Цитата: Conservator от ноября 2, 2013, 22:30В супермаркетах встречал много без перевода - без перевода даже на русский. В таких случаях делают наклейку-перевод на упаковку.Цитата: Leo от ноября 2, 2013, 22:15
На западе сделали исследование и пришли к интересным результатам: в РФ и РБ покупатели берут лучше товар без перевода на местные языки, либо на худой конец с корявым переводом. Хороший перевод считается признаком того, что изделие сделано в местном филиале
в Украине не бывает продукции без перевода на украинский. разве что у частных тпоставщиков (я так у одного грека в частном порядке покупаю сыр, вино, халву, тхину...), т.к. они малыми партиями завозят и не сертифицируют свой товар.
остальные практически всегда имеют сносный перевод на упаковке (корявый был лет 15 назад, теперь практически не бывает). гораздо реже на упаковку клеится отдельно отпечататанная наклейка с переводом.
если честно, никогда не замечал, чтоб кто-то вообще на это обращал вниманиепросто привыкли все, что он есть)
опять таки, очень часто завосится оптовая партия товара, которая упаковывается на месте в изготовленную тут же тару. там уже корявый перевод невозможен, вроде как.
Цитата: Awwal12 от ноября 2, 2013, 17:11
Бояре категорически отказывались принимать какого-либо царя, кроме православного. Для Владислава же это фактически означало выбор "или-или".
Цитата: Awwal12 от ноября 2, 2013, 19:34Вот не читаете вы исторические книжки!
Сначала присягнули, потом стали настаивать на обращении в православие, и, в общем, коронация Владислава так и не состоялась.
Цитата: Гамановская от ноября 5, 2013, 17:15тогда вообще Украина и Польша были разделены медлу Россией и Австрией
Ребята, добрый день всем, а в 1879 году границы какими были между Польшей и Украиной? (в этом году примерно родился мой прадед)
Цитата: Pawlo от ноября 2, 2013, 22:48
лиетаруте
Цитата: piton от ноября 2, 2013, 23:02Дык при чем тут инструкции.Цитата: Leo от ноября 2, 2013, 22:15Есть же шутка по поводу, что скорость чтения лицензионного соглашения у русских в сотню раз превышает американскую.
На западе сделали исследование и пришли к интересным результатам: в РФ и РБ покупатели берут лучше товар без перевода на местные языки
Русские презирают инструкции, чтя их в самую последнюю очередь.
Цитата: piton от ноября 2, 2013, 23:02кроме Задорнова. он там материал для выступлений ищет.
Русские презирают инструкции, чтя их в самую последнюю очередь.
Цитата: Leo от ноября 2, 2013, 22:15Есть же шутка по поводу, что скорость чтения лицензионного соглашения у русских в сотню раз превышает американскую.
На западе сделали исследование и пришли к интересным результатам: в РФ и РБ покупатели берут лучше товар без перевода на местные языки
Страница создана за 0.027 сек. Запросов: 19.