Цитата: ldtr от октября 5, 2013, 08:47Цитата: Wolliger Mensch от октября 4, 2013, 12:08< ?
Русск. шёл < др.-русск. шьлъ < праслав. *šьdlъ
Цитата: Wolliger Mensch от октября 4, 2013, 12:08< ?
Русск. шёл < др.-русск. шьлъ < праслав. *šьdlъ
Цитата: zwh от октября 4, 2013, 11:59
Не намекнуло. Потому что из того, что я знаю, только ударный ять не переходил в "ё" в русском, но перешел в "i" в украинском. "Лёд" с "псом" ни туда, ни сюда не подходят, потому что у них, очевидно, там стоял либо еръ, либо ерь.
Цитата: zwh от октября 4, 2013, 11:59
Вот, опять непонятно, почему в косвенных падежах "е" изо "льда" таки выпадает.
Цитата: zwh от октября 4, 2013, 11:59
Ну уж все к одному про редуцированные. А исходно-то был "шьлъ"?
Цитата: Wolliger Mensch от октября 4, 2013, 11:09Не намекнуло. Потому что из того, что я знаю, только ударный ять не переходил в "ё" в русском, но перешел в "i" в украинском. "Лёд" с "псом" ни туда, ни сюда не подходят, потому что у них, очевидно, там стоял либо еръ, либо ерь.Цитата: zwh от октября 4, 2013, 10:59Цитата: Wolliger Mensch от октября 3, 2013, 23:05А почему тогда "песъ" не стал "пiсом"?Цитата: zwh от октября 3, 2013, 22:57
Хмм... а откель же тогда "лiд" пошел есть?
/ľedъ > ľēd > ľēᵒd > ľōd > ľuod > ľued > ľuid >ľid/. В украинском всякий /о/ в новом закрытом слоге дал /і/ (кроме одного положения, но оно на сейчас не важно).
Потому что вы невнимательно читаете — я же в ряду изменений дал древнерусскую форму /ľedъ/, но это вам ни на что не намекнуло.
Цитата: Wolliger Mensch от октября 4, 2013, 11:09Вот, опять непонятно, почему в косвенных падежах "е" изо "льда" таки выпадает.Цитата: zwh от октября 4, 2013, 10:59
Вообще исходно были "лъдъ" и "пъсъ" или "льдъ" и "пьсъ"?
Др.-русск. ледъ и пьсъ.
Цитата: Wolliger Mensch от октября 4, 2013, 11:09Ну уж все к одному про редуцированные. А исходно-то был "шьлъ"?Цитата: zwh от октября 4, 2013, 10:59
И почему в "шел" "ё", а в "шедший" "е"?
Какой-то у вас беспорядок в вопросах. То об одном спрашиваете, потом резко о другом.
Шедший — церковнославянская форма.
Цитата: zwh от октября 4, 2013, 10:59Цитата: Wolliger Mensch от октября 3, 2013, 23:05А почему тогда "песъ" не стал "пiсом"?Цитата: zwh от октября 3, 2013, 22:57
Хмм... а откель же тогда "лiд" пошел есть?
/ľedъ > ľēd > ľēᵒd > ľōd > ľuod > ľued > ľuid >ľid/. В украинском всякий /о/ в новом закрытом слоге дал /і/ (кроме одного положения, но оно на сейчас не важно).
Цитата: zwh от октября 4, 2013, 10:59
Вообще исходно были "лъдъ" и "пъсъ" или "льдъ" и "пьсъ"?
Цитата: zwh от октября 4, 2013, 10:59
И почему в "шел" "ё", а в "шедший" "е"?
Цитата: Wolliger Mensch от октября 3, 2013, 23:05А почему тогда "песъ" не стал "пiсом"?Цитата: zwh от октября 3, 2013, 22:57
Хмм... а откель же тогда "лiд" пошел есть?
/ľedъ > ľēd > ľēᵒd > ľōd > ľuod > ľued > ľuid >ľid/. В украинском всякий /о/ в новом закрытом слоге дал /і/ (кроме одного положения, но оно на сейчас не важно).
Цитата: Pawlo от октября 3, 2013, 23:44
я имел ввиду не под ударением. Не под ударенеим єто метсо или позиция?
Цитата: Wolliger Mensch от октября 3, 2013, 22:52
Был. Как и во всех говорах с ёканьем, оно развивалось независимо от ударения.
Цитата: Wolliger Mensch от октября 3, 2013, 23:08я имел ввиду не под ударением. Не под ударенеим єто метсо или позиция?Цитата: Pawlo от октября 3, 2013, 23:05
то есть? вы утверждаете что йокавизм в тех же позициях или что его вовсе нет?
Ни то ни то не правда
Для начала — совершенно неясно, что пытаетесь утверждать вы. Ёканье в укаринском в тех же положениях, что и в русских говорах, только реализация его ограничена. Вы не путайте ограниченность с «не в тех местах», это разные вещи.
Цитата: Pawlo от октября 3, 2013, 23:05
то есть? вы утверждаете что йокавизм в тех же позициях или что его вовсе нет?
Ни то ни то не правда
Страница создана за 0.125 сек. Запросов: 21.