Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Devorator linguarum
 - сентября 30, 2013, 15:38
Цитата: Фанис от сентября 29, 2013, 00:16
А каково значение монгольского суффикса?
А нету значения. В смысле, непродуктивный он, встречается где попало, и общее какое-то значение, если было, давно стерлось. Вот примеры разнохарактерных слов с ним: usun "вода", tosun "масло", üsün "волосы", görügesün "дикое копытное животное", balaγasun "город", narasun "сосна", uliyasun "ива", oyimasun "носки"... На основе слов типа usun, tosun, üsün Ю.Янхунен теоретизирует, что первоначально это был классовый показатель для несчитаемых субстанций, но очень шатко всё это.
Автор Хусан
 - сентября 30, 2013, 10:16
Ест ещё в литературном узбекском:
qoʻlqop
рукавицы, перчатки.

В хорезмском диалекте: qoʻlliq
Автор Хусан
 - сентября 30, 2013, 10:14
Цитата: rashid.djaubaev от сентября 29, 2013, 17:50
Возм., и хурджун, посм. кто может в словарях.
Кстати, что означают qirchin & xipchin ?
хуржун (узб.)
перемётная сума; ~нинг икки кўзи оба мешочка перемётной сумы; фойда ва зарар бир ~нинг кўзида посл. см. фойда; * иш ~ дело плохо; иш ~ бўлди дело испорчено, дело расстроилосъ; ишни ~ ќилмоќ испортитъ дело; запутатъ или развалитъ дело; думи ~ ишлар (букв. дела, у которых хвост в перемётной суме) незавершённые дела, брошенная на половине работа.

қирчин (узб.)
молодой побег, порослъ; молодой человек в полном расцвете сил; ќирчинингдан ќийилгур бран. чтоб тебе сгинутъ в молодости.

хипчин (узб.)
разг. = хивич.

хивич (узб.)
прут, хворостина; розга; ~(лар)дан сават тўќимоќ плести корзину из прутъев.
Автор Хусан
 - сентября 30, 2013, 10:12
Цитата: Borovik от сентября 30, 2013, 09:54
По-башкирски можно отследить суффикс -сын/-сен со значением "одежда для отдельной части тела":
ҡолаҡсын "шапка-ушанка"
бармаҡсын "напальчник; палец у перчатки"
күкрәксен "душегрейка"
эйәксен этн. "вышитая подвязка для спаренного платка"
В узбекском тоже:
Цитата: Хусан от сентября 29, 2013, 11:06
quloqchin
Автор Borovik
 - сентября 30, 2013, 09:58
Вот ещё интересное башкирское слово:
Цитировать
өпсөн 
1 военное снаряжение 
өпсөн 
2 сбруя, украшенная серебряными насечками 
Кто может отследить этимологию?
Автор Borovik
 - сентября 30, 2013, 09:55
К "голубю" ещё: әберсен "вяхирь; горлица"
Автор Borovik
 - сентября 30, 2013, 09:54
Цитата: Фанис от сентября 29, 2013, 00:16
А каково значение монгольского суффикса?
По-прежнему ждём ответа от топикстартера

По-башкирски можно отследить суффикс -сын/-сен со значением "одежда для отдельной части тела":
ҡолаҡсын "шапка-ушанка"
бармаҡсын "напальчник; палец у перчатки"
күкрәксен "душегрейка"
эйәксен этн. "вышитая подвязка для спаренного платка"
Автор Rashid Jawba
 - сентября 29, 2013, 17:50
Аршын и апсын тж есть в монг., но по сабжу, думаю, может подойти только первое.
В каком-то смысле апельсин и крепдешин. :)
Схождений много больше, в КБ не меньше десятка, да подумать некогда.
Возм., и хурджун, посм. кто может в словарях.
Кстати, что означают qirchin & xipchin ?
Вот еще интересно неоднозначное сериwюн - тж монг., но в КБ с семантической контаминацией, похоже.
Автор Zhendoso
 - сентября 29, 2013, 15:13
Цитата: Karakurt от сентября 29, 2013, 01:01
"парча"?
Угу. Из ابریشم "шелк"
Автор Хусан
 - сентября 29, 2013, 14:38
Кстати, забыл про -jun
bujun
chujun
jujun
jun
ma'jun
quyonjun
serjun
xurjun

А вообще какая этимология хуржун?