Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Awwal12
 - сентября 22, 2013, 16:09
Цитата: Marius от сентября 22, 2013, 16:04
Цитата: Wolliger Mensch от сентября 22, 2013, 15:14
Понятно, что опечатка. Вопрос был: что нового румынское greși, заиствованное из др.-болг. грѣшити, добавляет к этимологии праслав. *grěxъ?
Румынский вариант добавил потому что в словаре который по ссылке, его не было. Такая информация мне не кажется лишней для любителей детального анализа этимологий, особенно если среди прочего пытаются реконструировать некий исторический путь значениий какого-то термина.
Заимствование в румынский из старославянского (= древнеболгарского) связано с православием. Соответственно, ничего нового по сравнению со значением в церковнославянских переводах Библии оно не добавляет.
Автор Marius
 - сентября 22, 2013, 16:04
Цитата: Wolliger Mensch от сентября 22, 2013, 15:14
Понятно, что опечатка. Вопрос был: что нового румынское greși, заиствованное из др.-болг. грѣшити, добавляет к этимологии праслав. *grěxъ?
Румынский вариант добавил потому что в словаре который по ссылке, его не было. Такая информация мне не кажется лишней для любителей детального анализа этимологий, особенно если среди прочего пытаются реконструировать некий исторический путь значениий какого-то термина.
Автор Wolliger Mensch
 - сентября 22, 2013, 15:14
Цитата: Marius от сентября 22, 2013, 15:08
Цитата: Wolliger Mensch от сентября 22, 2013, 14:59
Зачем вы «добоваете»
очепятка

Понятно, что опечатка. Вопрос был: что нового румынское greși, заиствованное из др.-болг. грѣшити, добавляет к этимологии праслав. *grěxъ?
Автор Marius
 - сентября 22, 2013, 15:08
Цитата: Wolliger Mensch от сентября 22, 2013, 14:59
Зачем вы «добоваете»
очепятка
Автор Wolliger Mensch
 - сентября 22, 2013, 14:59
Цитата: Marius от сентября 22, 2013, 14:38
стр. 114-116. От себя могу добовать что в румынском "a greşi" (а греши) = ошибаться; "greşeală" (грешялэ) = ошибка.

Зачем вы «добоваете» румынское заимствование из древнеболгарского?
Автор Wolliger Mensch
 - сентября 22, 2013, 14:58
Цитата: Tys Poc от августа 15, 2013, 22:04
Какую этимологию имеют эти слова?
Связаны ли они с лит. gražus "красивый" , лтш. grezns "роскошный; нарядный; великолепный" и/или лтш. gredzens "кольцо"?

Это невозможно фонетически.
Автор Marius
 - сентября 22, 2013, 14:38
стр. 114-116. От себя могу добовать что в румынском "a greşi" (а греши) = ошибаться; "greşeală" (грешялэ) = ошибка.
Автор Tys Pats
 - августа 15, 2013, 22:35
Таки логично.

лтш. greizs - кривой, косой; "неправильный"

Цитата: -Dreame- от августа 15, 2013, 22:18
... Другие сравнивают слав.
grěxъ с латышск. grèizs «косой», лит.
graĩžas — то же. Из близкого к *groikso-
или *groiso- «изгиб, кривизна», который
выделяется также в сербохорв. гри̑ч
«холм», др.-прусск. grēiwa-kaulin
«ребро», исходит Буга. ...

Автор Tys Pats
 - августа 15, 2013, 22:28
Интересная пара:
ест., фин. kaunis // лтш. kauns

ест., фин. kaunis  - "красивый"
лтш.  kauns - "стыд, срам, позор; стыдно"
Автор -Dreamer-
 - августа 15, 2013, 22:18
Жаль, Воллигер пропал куда-то. Викисловарь:
ЦитироватьЭтимология
Происходит от праслав. формы grěxъ, от которой в числе прочего произошли: ст.-слав. грѣхъ (др.-греч. ἁμαρτία, ἁμάρτημα, русск. грех, укр. гріх , болг. грехъ́т, сербохорв. гри̏jex (род. п. гpиjèxa), словенск. grȇh, чешск. hřích, словацк. hriech , польск. grzech, в.-луж. hrěch, н.-луж. grěch. Это слово обнаруживает в ст.-слав. следы основы на -u, напр. грѣховати, г[р}ѣховьн[ъ}. Сюда же греши́ть . Скорее всего, слав. grěxъ связано с греть с первонач. знач. « жжение (совести)»; Младенов сравнивает также с греч. χρήματα. Относительно знач. — ср.: др.-инд. tápas ср. «жара, боль» от tápati «раскаляется». Необычным является при этом ударение (ср. смех, спех), собственное сравнение которого с греч. χρίω «мажу, умащаю», χροιά «кожа, цвет», лит. griejù, griẽti «снимать сливки», graistaũ, graistýti «снимать пенки» неубедительно; однако и сравнение последнего с др.-инд. bhrḗṣati «качается, колеблется» (якобы из первонач. *ghrēṣ- с губным согласным из bhraṃc̨- «падать») невероятно. Другие сравнивают слав. grěxъ с латышск. grèizs «косой», лит. graĩžas — то же. Из близкого к *groikso- или *groiso- «изгиб, кривизна», который выделяется также в сербохорв. гри̑ч «холм», др.-прусск. grēiwa-kaulin «ребро», исходит Буга. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.