Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Red Khan
 - сентября 2, 2013, 22:18
Автор rlode
 - августа 30, 2013, 08:28
үчүгэй да ырыа эбит
Автор Timiriliyev
 - августа 28, 2013, 11:53
Цитата: Borovik от августа 28, 2013, 11:46
Можно попросить переводить буквально - с сохранением оригинального порядка слов и буквально переводить словоформы?
Тогда будет теряться весь смысл. :donno: В якутском слишком много разного рода фразеологизмов и всяких вспомогательных глаголов. К примеру, если выражение «абааһы көрөр» перевести буквально, то получится «чудовище смотрит». А ведь означает-то это выражение «ненавидеть». :green: Ладно, в следующий раз хотя бы синтаксис попытаюсь сохранить (и то не факт, что из такого перевода хоть что-то будет понятно, но тюркам действительно может быть легче).
Автор Borovik
 - августа 28, 2013, 11:46
Timiriliev, спасибо, ждём ещё :;up:
Можно попросить переводить буквально - с сохранением оригинального порядка слов и буквально переводить словоформы?
Это будет полезно для тех, кто хочет увидеть, "как работает" сахалыы. Спасибо )
Автор Timiriliyev
 - августа 27, 2013, 19:35
Вообще, переводов этой песни, кажется много. И везде саму опасную строку
ЦитироватьSaqa Sire Saqalarga anammyta bôllagha!
Переводят примерно как «Родина создана для человека» или что-то в этом роде. Я же пытался как можно точнее передать смысл. Как понял. Также опасными можно считать строки
ЦитироватьMelji atyn jonngo ilí-ataq bôla syljammyt
Estí könö sôlugar byljannybyt...
Которые переводятся буквально как «Постоянно бывая у других людей (народов) «руками-ногами» (под руками-ногами тут подразумевается «служба») мы отдались прямой дороге уничтожения».

Видео в ютубе наверняка есть, к сожалению нет возможности поискать.
Автор Timiriliyev
 - августа 27, 2013, 19:27
Как обещал. Внимание! Русским патриотам крайне не рекомендуется чтение перевода этой песни. Я вас предупредил...

Jeada – Min Saqabyn


Цитата: Saqalý
Qos yrâ:
Min Saqabyn, elbeqten bíri talabyn,
Táyabyn: yrás keskil kűter dô Saqany?
Ol daghany biligin sárbaqtýbyn
Ol ihin sababyn min qaraqtarbyn...


Qos yrâta

Min Saqabyn bilebin. Bütün ulús
Jing Saqalýn oloq sôlun ustun tutus!
Iye bôrbut býl tumannga süterde
Ayylghattan bêrillibit kutun-sürgetin...

Saqa Sire Saqalarga anammyta bôllagha!
Ol eréri norôt bagha-sanáta tôlbata...
Tôq ihin menéq Saqalar accátybyt?
Tarbaqpynan kördöröbün: byÿyl bihi baccabyt...

Saqalar bary bír bôlammyt ulátan
Bahyllan ylághyng Ulú Omuk átyn!
Melji atyn jonngo ilí-ataq bôla syljammyt
Estí könö sôlugar byljannybyt...

Qos yrâta

Qos yrâta

Tulabyn körünebin: tôq ihin kybystabyt?
Alamay syrdyk künnge únallar ytystarbyt.
Örüster-qonúlar – bu bihigi báybyt,
Kêng, yráq, syrdyk taptalláq kyráybyt!

Táybyt kurduk bary têre qayyha köröllör,
Ol ihin daghany bihigini bary söghöllör...
Subu-subu köstöllör ölörűler-sütűler,
Beyebit da aghyÿaqpyt onu bihi áqaybappyt...

Min Saqabyn – atymmyn: bilebin
Kyra-qara norôt qaydaq kurduk olororun...
Sotoru kün taqsâ, qallánnga oyon turô!
Ol eréri urukkubut salghanan bara turô...

Tôq bary tillê, siligilê űne-celgiyê
Aray Saqa ere beye-beyetin kelgiyê...
Tíyê dô min tulúrum, körœm dô min
Saqa Sirin saydýtyn, œhé örö dayýtyn?

Qos yrâta
Цитата: Núccalý
Припев:
Я – якут, выбор у меня лишь один,
Понять пытаюсь: ждёт ли якута светлое будущее?
Тем не менее, даже сейчас я сомневаюсь,
Оттого закрываю свои глаза...


Припев

Да, я – якут, я знаю. Вставай, страна!
Будь настоящим Якутом, вставай на истинный жизненный путь!
Душа родная затерялась в пыли-тумане,
Потеряли мы природную душу свою...

Якутия создана для якутов!
Тем не менее, мечта народа не сбылась...
Почему нас, якутов, так мало?
На пальцах показываю: вот настолько нас меньше стало в этом году...

Нам нужно встать всем месте,
И примем мы все имя Великой Нации!
Но будучи у других народов в рабстве,
Мы встали на путь уничтожения...

Припев

Припев

Смотрю на себя: чего же мы стыдимся?
Руки наши тянутся к ясному светлому солнцу...
Реки, поля – вот наше богатство,
Большой, далёкий, светлый и любимый наш край!

Но живём мы в вечном подозрении,
С того и дивится с нас весь мир...
На наших глазах происходят убийства и грехи,
Но нам давно плевать на это: нас итак мало...

Я – якут, и я другой: знаю,
Как живётся маленькому народцу...
Скоро взойдёт солнце, взойдёт на небо!
Но прошлое наше не остановить...

Всё вспрянет, расцветёт пышным цветом,
Вот только якуты сами себя связали...
Хватит ли мне терпения, дождусь ли я
Развития Якутии, своей Родины?

Припев
Автор amaZulu
 - августа 26, 2013, 00:15
Автор Alenarys
 - августа 26, 2013, 00:08
Цитата: amaZulu от августа 25, 2013, 23:59
Цитата: Alenarys от августа 25, 2013, 23:57
Запилить шоль Легентея?

Eto kto?
Офигенный саха певец! ;up:
Автор amaZulu
 - августа 25, 2013, 23:59
Цитата: Alenarys от августа 25, 2013, 23:57
Запилить шоль Легентея?

Eto kto?
Автор Alenarys
 - августа 25, 2013, 23:57
Запилить шоль Легентея?