Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор zwh
 - августа 27, 2013, 11:38
Цитата: Лукас от мая 31, 2013, 16:52
Матюгальник лучше, чем матюкальник. :green:
Ну, "матюгальник" -- это "громкоговоритель" (в смысле, который ко рту подносят и "громко говорят"). А вот что такое "матюкальник" -- тут я даже как-то теряюсь...
Автор Tys Pats
 - июня 9, 2013, 22:13
лтш. mētāt/viņš mētā/es mētāju - лтг. mātuot/jis mātoj/aś mātoju  - разбрасывать; разкидывать; швырять
лтш. mest/viņš met/es metu  -  лтг.  ᶆᴂśț/jis mat/aś matu -  бросать/он бросает/я бросаю; кидать/ он  кидает/я кидаю; метать/ он  метает/я метаю;

лтш. Apmētāt ar vārdiem - закидать словами
Автор sven
 - мая 31, 2013, 19:44
Цитата: Мавр от января 13, 2009, 15:41
Цитата: ameshavkin от января 13, 2009, 08:07
Основное значение слова "блядь" в древнерусском - ложь.
:yes: В древнерусском были  слова "блядословие, блядословити, блядослов, блядословник", которые отмечены в значении пустословия, вздорной и лживой речи.

По-латышски blēde 'мошенница', blēdīties 'жульничать'.
Автор Rachtyrgin
 - мая 31, 2013, 17:28
Мат - язык матери, то бишь язык брачного рода, из которого брали женщин. Экзогамия в чистом виде. Если приглядеться, становится заметно, что вся матерная лексика так или иначе обращена к женщине. Пароль родства.
Автор Лукас
 - мая 31, 2013, 16:52
Цитата: alant от мая 31, 2013, 15:35
Почему одни говорят "матюки", а другие "матюги"?
Матюгальник лучше, чем матюкальник. :green:
Автор Amoreklub
 - мая 31, 2013, 15:38
Цитата: alant от мая 31, 2013, 15:35
Почему одни говорят "матюки", а другие "матюги"?
Это диалектное.
Автор alant
 - мая 31, 2013, 15:35
Почему одни говорят "матюки", а другие "матюги"?
Автор Easyskanker
 - мая 31, 2013, 14:33
Цитата: Мавр от января 10, 2009, 17:16
Здравствуйте, форумчане! У меня вот какой вопрос: Есть ли связь между словами "мат" и "мать"? В какой-то книге (к сожалению не помню, в какой () было написано, что слово "мат" имеет общее происхождение со словом "мать". Вроде как было слово "матъ", а от него образовалось два слова "мат" и "мать". Есть ли этому научное доказательство? Если есть, то где об этом можно прочитать?
цитата из темы про хорватский язык:
Цитата: zeljko от марта 12, 2011, 16:01
pozdrav svima!ja sam  zeljko.govorim ruski ,ali moj maternji jezik crnogorski!
человек пишет - "моj матерњи jезик - црногорски", и матерњи здесь означает "родной", а не "матерный", как я сначала подумал :???
Автор аноним
 - июля 23, 2011, 05:34
Кстати говоря выражение: ёб твою мать, возможно восходит не к матери человека вообще; а имеется ввиду здесь мать-сыра земля. Старослав. "ебти" - означает: стучать, ударять.. Т.о. "еб твою мать" означает - трясти (под) тобой землю. (отсюда, возможно и укр.  вариант: трясця твоєї матері).