Цитата: Dağ Xan от августа 25, 2013, 22:21я сказал, что ударение не на последнем слоге - это в турецком норма. вы поспешили не согласиться, что мол в турецких топонимах тюркского происхождения всегда на последнем слоге. я показал, что это не так. при чем здесь азербайджанский? или вам главное возразить?
Ну это истанбульское произношение, а не местное. В Азербайджане тоже произношение не всегда на послднем слоге, к примеру: İngiltərə (Англия), Rusiya (Россия); Almaniya (Германия) и т.д.
Цитата: Calle от августа 25, 2013, 22:08Ну это истанбульское произношение, а не местное. В Азербайджане тоже произношение не всегда на послднем слоге, к примеру: İngiltərə (Англия), Rusiya (Россия); Almaniya (Германия) и т.д.Цитата: Dağ Xan от августа 25, 2013, 13:15я не мог написать "в турецком языке Турции ударения в топонимах всегда на первом слоге", когда сам привёл пример Istanbul с ударением на втором слоге.Цитата: Calle от августа 25, 2013, 10:04Я думал вы имеете ввиду что на турецком языке Турции ударения в топонимах всегда на первом слоге, что не так. Ударения в тюркских топонимах Турции обычная - в последнем слоге, а в не-тюркских топонимах по-разному может быть.Цитата: Dağ Xan от августа 24, 2013, 21:15а где я говорил про первый слог?Цитата: Тайльнемер от августа 24, 2013, 21:09В смысле, ударение не всегда на первом слове в топонимах.Цитата: Dağ Xan от августа 24, 2013, 20:12А что не так с Adána и Diyárbakır?Цитата: Calle от августа 24, 2013, 01:16
а в турецком этого правила придерживаются все
Adana
Diyarbakır
Hakkari və b.
и насчёт тюркских топонимов вы неправы: Düzce, Ordu, Aydın, Iğdır - везде ударение на первом слоге:
http://www.youtube.com/watch?v=2uWVImsy87w
Цитата: Dağ Xan от августа 25, 2013, 13:15я не мог написать "в турецком языке Турции ударения в топонимах всегда на первом слоге", когда сам привёл пример Istanbul с ударением на втором слоге.Цитата: Calle от августа 25, 2013, 10:04Я думал вы имеете ввиду что на турецком языке Турции ударения в топонимах всегда на первом слоге, что не так. Ударения в тюркских топонимах Турции обычная - в последнем слоге, а в не-тюркских топонимах по-разному может быть.Цитата: Dağ Xan от августа 24, 2013, 21:15а где я говорил про первый слог?Цитата: Тайльнемер от августа 24, 2013, 21:09В смысле, ударение не всегда на первом слове в топонимах.Цитата: Dağ Xan от августа 24, 2013, 20:12А что не так с Adána и Diyárbakır?Цитата: Calle от августа 24, 2013, 01:16
а в турецком этого правила придерживаются все
Adana
Diyarbakır
Hakkari və b.
Цитата: Calle от августа 25, 2013, 10:04Я думал вы имеете ввиду что на турецком языке Турции ударения в топонимах всегда на первом слоге, что не так. Ударения в тюркских топонимах Турции обычная - в последнем слоге, а в не-тюркских топонимах по-разному может быть.Цитата: Dağ Xan от августа 24, 2013, 21:15а где я говорил про первый слог?Цитата: Тайльнемер от августа 24, 2013, 21:09В смысле, ударение не всегда на первом слове в топонимах.Цитата: Dağ Xan от августа 24, 2013, 20:12А что не так с Adána и Diyárbakır?Цитата: Calle от августа 24, 2013, 01:16
а в турецком этого правила придерживаются все
Adana
Diyarbakır
Hakkari və b.
Цитата: Dağ Xan от августа 24, 2013, 21:15а где я говорил про первый слог?Цитата: Тайльнемер от августа 24, 2013, 21:09В смысле, ударение не всегда на первом слове в топонимах.Цитата: Dağ Xan от августа 24, 2013, 20:12А что не так с Adána и Diyárbakır?Цитата: Calle от августа 24, 2013, 01:16
а в турецком этого правила придерживаются все
Adana
Diyarbakır
Hakkari və b.
Цитата: Правило Сезера от
Если пред-предпоследний слог закрытый, а предпоследний — открытый, то ударение на пред-предпоследний. Иначе — на предпоследний.
Цитата: Тайльнемер от августа 24, 2013, 21:09В смысле, ударение не всегда на первом слове в топонимах.Цитата: Dağ Xan от августа 24, 2013, 20:12А что не так с Adána и Diyárbakır?Цитата: Calle от августа 24, 2013, 01:16
а в турецком этого правила придерживаются все
Adana
Diyarbakır
Hakkari və b.
Цитата: Dağ Xan от августа 24, 2013, 20:12А что не так с Adána и Diyárbakır?Цитата: Calle от августа 24, 2013, 01:16
а в турецком этого правила придерживаются все
Adana
Diyarbakır
Hakkari və b.
Цитата: Calle от августа 24, 2013, 01:16
а в турецком этого правила придерживаются все

Цитата: Calle от августа 24, 2013, 01:16Потому что это не тюркские топонимы.Цитата: Тайльнемер от августа 21, 2013, 18:18в азербайджанском такого правила нет. знаю только один местный топоним с ударением не на последнем слоге - Zaqatala. и ещё в некоторых сложных по составу топонимах - Ağdam, Ağdaş, Qarabağ.Цитата: Borovik от августа 21, 2013, 16:45Это мне и показалось странным. И родные, и иностранные географические названия. Если обычное слово становится географическим названием, оно меняет ударение.
Обратите внимание на то, на каком множестве эта функция определена.
Географические названия — это отдельная часть речи в турецком, а смена ударения — способ словообразования?
Откуда в турецком эта особенность?
А что в азербайджанском?
а в турецком этого правила придерживаются все: достаточно послушать обычный прогноз погоды по турецкому каналу. Ankara - ударение безальтернативно на первом слоге, Istanbul - на втором.
Страница создана за 0.023 сек. Запросов: 20.