Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор behemothus
 - августа 14, 2013, 05:14
Цитата: Hellerick от августа 14, 2013, 04:49
Цитата: behemothus от августа 13, 2013, 21:17
Кроме некоторых случаев, когда who невозможно по формальным причинам. К таковым относится, например, наличие предлога перед whom: To whom do you want to listen, в таких случаях who все еще совершенно невозможно.

Да, но и надобность в таких случаях отпадает. Ведь можно сказать «Who do you want to listen to?».

Таки да. Но отсутствие надобности не означает запрета.
Хотя еще раз - таки да. Сейчас основной конечно уже стала форма с оторванным предлогом.
И третий раз - таки да. "И ты тоже прав" (С).

Автор Hellerick
 - августа 14, 2013, 04:49
Цитата: behemothus от августа 13, 2013, 21:17
Кроме некоторых случаев, когда who невозможно по формальным причинам. К таковым относится, например, наличие предлога перед whom: To whom do you want to listen, в таких случаях who все еще совершенно невозможно.

Да, но и надобность в таких случаях отпадает. Ведь можно сказать «Who do you want to listen to?».
Автор behemothus
 - августа 13, 2013, 21:17
Цитата: Hellerick от августа  2, 2013, 13:24
Я так понимаю, в современном живом языке слова whom нет совсем.

Почти так. Кроме некоторых случаев, когда who невозможно по формальным причинам. К таковым относится, например, наличие предлога перед whom: To whom do you want to listen, в таких случаях who все еще совершенно невозможно.   В остальных потихоньку исчезает даже из официальной и книжной речи.



Автор Borovik
 - августа 13, 2013, 17:20
Цитата: zwh от августа 13, 2013, 13:04
А так да, в большинстве случаев "who", но иногда все-таки "whom". Что за правило -- хз.
Когда сильно захотят суперграмотно сказать :green:
Автор zwh
 - августа 13, 2013, 13:04
Цитата: Чайник777 от августа 13, 2013, 12:25
Цитата: zwh от августа 13, 2013, 11:46
По-моему, правильно тут будет "who". Объяснить, почему, не могу. Несколько раз мне одна тетенька из Ирландии пыталась по скайпу объяснить, когда правильно "who", а когда "whom", но я так ничего и не понял. Другая какая-то логика рассуждений, видимо.
:fp:
С чего вы вообще решили, что носители языка сами знают, как "правильно"? Они же могли быть двоечниками в школе.
Ну они ж все-таки каждый день ее (эту форму) и читают, и слушают, и сами юзают. А так да, в большинстве случаев "who", но иногда все-таки "whom". Что за правило -- хз.
Автор Borovik
 - августа 13, 2013, 12:54
Цитата: Ilmar от августа  5, 2013, 15:16
В общем, я так понимаю, что в полуформальном тексте грамотный американец мог так написать?
Легко.
Существование whom как формы винительного (точнее, косвенного) падежа (и его противопоставление who) по инерции поддерживается и пытается культивироваться официальными грамматиками, но... без толку. Фактически отмирает
Автор Чайник777
 - августа 13, 2013, 12:25
Цитата: zwh от августа 13, 2013, 11:46
По-моему, правильно тут будет "who". Объяснить, почему, не могу. Несколько раз мне одна тетенька из Ирландии пыталась по скайпу объяснить, когда правильно "who", а когда "whom", но я так ничего и не понял. Другая какая-то логика рассуждений, видимо.
:fp:
С чего вы вообще решили, что носители языка сами знают, как "правильно"? Они же могли быть двоечниками в школе.
Автор RockyRaccoon
 - августа 13, 2013, 12:15
Цитата: zwh от августа 13, 2013, 11:46
По-моему, правильно тут будет who. Объяснить, почему, не могу. Несколько раз мне одна тетенька из Ирландии пыталась по скайпу объяснить, когда правильно "who", а когда "whom", но я так ничего и не понял. Другая какая-то логика рассуждений, видимо.
У вас тоже интересная логика рассуждений. Вы ничего не поняли, и объяснить вы ничего не можете, но, тем не менее, считаете, что правильно будет who...  :green:
Автор zwh
 - августа 13, 2013, 11:46
По-моему, правильно тут будет "who". Объяснить, почему, не могу. Несколько раз мне одна тетенька из Ирландии пыталась по скайпу объяснить, когда правильно "who", а когда "whom", но я так ничего и не понял. Другая какая-то логика рассуждений, видимо.
Автор Ilmar
 - августа 5, 2013, 15:16
В общем, я так понимаю, что в полуформальном тексте грамотный американец мог так написать? Спор был о том, является ли писавший тем, за кого себя выдаёт или это фейк и английский у него не родной  :)