Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Толстый Луис
 - августа 14, 2013, 00:27
Интересно, не отсюда ли "сапог".
Автор Ion Borș
 - августа 13, 2013, 23:06
Цитата: Tibaren от августа 13, 2013, 22:56
sap (v.)
"weaken or destroy insidiously," 1755, originally "dig a trench toward the enemy's position" (1590s), from Middle French saper, from sappe "spade," from Late Latin sappa "spade" (cf. Italian zappa, Spanish zapa "spade"). The sense of "weaken" probably was influenced by the verb (1725) form of sap (n.1) on the notion of "draining the vital sap from."
Спасибо!

Offtop
поискал поверхностно (т.е. мало) в латыни - не нашёл родственных слов. Это слово меня не интерисует, и  специально не буду искать. Есть шанс что что-то случайно найду.

Цитата: Tibaren от августа 13, 2013, 22:56
sap (n.1)
"liquid in a plant," Old English sæp, from Proto-Germanic *sapom (cf. Middle Low German, Middle Dutch, Dutch sap, Old High German saf, German Saft "juice"), from PIE *sapon- (cf. Latin sapere "to taste"), from root *sab- "juice, fluid" (cf. Sanskrit sabar- "sap, milk, nectar").
про мыло и пену я заметил в латыни.
Автор Tibaren
 - августа 13, 2013, 22:56
Цитата: Ion Bors от августа 13, 2013, 22:44
добавлю
Latin sappa - a sort of mattock (мотыга; киркомотыга)

Descendants:
English: sap - 2) сапа, подкоп; крытая траншея
French: sape - 1) сапа, ход сообщения 2) сапа, мотыга
Italian: zappa - 1) мотыга; цапка 2) культиваторная лапа 3) сапа, апрош
Old French: sappe
Romanian: sapă - мотыга, тяпка
Spanish: zapa - 1) мотыга, кирка 2) сапа; окоп; подкоп 3) сапёрная лопатка
Португальский: sapa -  1) заступ 2) рытьё канав, траншей 3) сапа, подкоп

-------------------------

Русский: сапа - военн. подкоп, окоп (от франц. sape «мотыга»)

-------------------------

в тюркских есть - сабан (плуг)

-------------------------
sap (v.)
"weaken or destroy insidiously," 1755, originally "dig a trench toward the enemy's position" (1590s), from Middle French saper, from sappe "spade," from Late Latin sappa "spade" (cf. Italian zappa, Spanish zapa "spade"). The sense of "weaken" probably was influenced by the verb (1725) form of sap (n.1) on the notion of "draining the vital sap from."

sap (n.1)
"liquid in a plant," Old English sæp, from Proto-Germanic *sapom (cf. Middle Low German, Middle Dutch, Dutch sap, Old High German saf, German Saft "juice"), from PIE *sapon- (cf. Latin sapere "to taste"), from root *sab- "juice, fluid" (cf. Sanskrit sabar- "sap, milk, nectar").
Автор Ion Borș
 - августа 13, 2013, 22:44
Цитата: Abdylmejit от августа 13, 2013, 21:30
Цитата: Ion Bors от августа 13, 2013, 21:10
от сюда
шлёпать, тяпать, чапать - идти
ЦитироватьСближают с др.-инд. сараlа́s "двигающийся туда-сюда, колеблющийся",
Кр. тат.
Чапа- цапка, мотыга
Спасибо!
добавлю
Latin sappa - a sort of mattock (мотыга; киркомотыга)

Descendants:
English: sap - 2) сапа, подкоп; крытая траншея
French: sape - 1) сапа, ход сообщения 2) сапа, мотыга
Italian: zappa - 1) мотыга; цапка 2) культиваторная лапа 3) сапа, апрош
Old French: sappe
Romanian: sapă - мотыга, тяпка
Spanish: zapa - 1) мотыга, кирка 2) сапа; окоп; подкоп 3) сапёрная лопатка
Португальский: sapa -  1) заступ 2) рытьё канав, траншей 3) сапа, подкоп

-------------------------

Русский: сапа - военн. подкоп, окоп (от франц. sape «мотыга»)

-------------------------

в тюркских есть - сабан (плуг)

-------------------------
Автор Tys Pats
 - августа 13, 2013, 21:50
Цитата: alant от августа 13, 2013, 21:42
Цитата: Tys Poc от августа 13, 2013, 21:33
Цитата: alant от августа 13, 2013, 21:23
Ненавижу, когда говорят: я почапал >(
Почему?
Не могу точно сказать. Это как отслюнявили бабки, кошлянули деньги, кинул свои кости, перетёрли с глазу на глаз и т.п.

В латышском čāpuot (čāpot) - "медленно, колыбаясь [с одной ноги на другую] перемещаться"
Пример, lācis čāpuo - медведь чапает.



es čāpuoju/čāpuošu - я чапаю/почапаю
Автор alant
 - августа 13, 2013, 21:42
Цитата: Tys Poc от августа 13, 2013, 21:33
Цитата: alant от августа 13, 2013, 21:23
Ненавижу, когда говорят: я почапал >(
Почему?
Не могу точно сказать. Это как отслюнявили бабки, кошлянули деньги, кинул свои кости, перетёрли с глазу на глаз и т.п.
Автор Tys Pats
 - августа 13, 2013, 21:33
Цитата: alant от августа 13, 2013, 21:23
Ненавижу, когда говорят: я почапал >(
Почему?
Автор Abdylmejit
 - августа 13, 2013, 21:30
Цитата: Ion Bors от августа 13, 2013, 21:10
от сюда
шлёпать, тяпать, чапать - идти
ЦитироватьСближают с др.-инд. сараlа́s "двигающийся туда-сюда, колеблющийся",
Кр. тат.
Чапа- цапка, мотыга
чапар- гонец
чапа- чап - бегом
чапув, чапма, чапыш- бег
...
Автор alant
 - августа 13, 2013, 21:23
Ненавижу, когда говорят: я почапал >(
Автор Ion Borș
 - августа 13, 2013, 21:10
от сюда
шлёпать, тяпать, чапать - идти
ЦитироватьСближают с др.-инд. сараlа́s "двигающийся туда-сюда, колеблющийся",

похоже на звукоподражание ходьбы ленивого