Цитата: KMI от августа 2, 2013, 14:50Ну это понятноЦитата: LUTS от августа 2, 2013, 13:46Цитата: sven от августа 2, 2013, 12:53В украинском это слово означает неистовый
Получил такой вот комментарий из Польши: niesamowite, перевел - amazing.
А что это означает буквально - несказанно, т.е., неописуемо, или что?
В украинском это наречие "несамовито" в форме на -о, то есть, "неистово" (как). "Неистовый" будет "несамовитий".
Цитата: LUTS от августа 2, 2013, 13:46В украинском это слово означает неистовыйСкорее, "сам не свой", "не в себе" (от ярости, и т.п.). "Неистовый" - "шалений", "лютий".
Цитата: LUTS от августа 2, 2013, 13:46Цитата: sven от августа 2, 2013, 12:53В украинском это слово означает неистовый
Получил такой вот комментарий из Польши: niesamowite, перевел - amazing.
А что это означает буквально - несказанно, т.е., неописуемо, или что?
Цитата: sven от августа 2, 2013, 12:53В украинском это слово означает неистовый
Получил такой вот комментарий из Польши: niesamowite, перевел - amazing.
А что это означает буквально - несказанно, т.е., неописуемо, или что?
Страница создана за 0.016 сек. Запросов: 20.