Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Wolliger Mensch
 - июля 28, 2013, 10:40
Цитата: Тайльнемер от июля 28, 2013, 07:57
А в узусе как?

В узусе я форм esti + aktiva participo не встречал. Но мой опыт не очень показателен, я пустопорожние тексты практически не читаю.
Автор Тайльнемер
 - июля 28, 2013, 07:57
Цитата: Wolliger Mensch от июля 27, 2013, 18:56
Кто вам сказал, что не наоборот?
А в узусе как?
Автор Wolliger Mensch
 - июля 27, 2013, 18:56
Цитата: cetsalcoatle от июля 26, 2013, 20:33
Интересно, формант причастия -nt- обозначает действие, причём действие как процесс, а если к нему добавить формант -as-, то получается конструкция по функциям соответствующая прогрессиву.
Mi parolas - я говорю.
Mi parolantas - я говорю в данный момент.

Кто вам сказал, что не наоборот? Форма me estas parolanta, как раз, больше подходит для хабитуаля, чем для прогрессива.
Автор Лакиро
 - июля 27, 2013, 10:53
Выдержка из: http://donh.best.vwh.net/Opinion/opinion1.html
The asterisks on *mi parlantas, mi *parlintas (apparently Mr. Korn cannot decide whether it is the pronoun or the verb that is incorrect) belong there only because the root parl' does not exist in Esperanto; perhaps Mr. Korn means parolantas, parolintas. Again, perfectly legitimate words that are simply rarely used. Mr. Korn's attribution of "a choice of present tenses to rival English (and to baffle Chinese and Arabs and Slavs)" to Esperanto overlooks the simple fact that Esperanto has only one present tense, that ending in -AS; the words given are merely verbified adjectives, like the word bluas, an expression which sometimes confuses native English-speakers like Mr. Korn because (unlike the Japanese and the Chinese) we have no corresponding forms.
Автор Лакиро
 - июля 27, 2013, 10:39
Это, опять же, пришло в э-о из английского (языковая гегемония). Ну, хотят они и на э-о говорить также, как на своём родном. Ну и Бог с ними, хай гутарють.
Автор Лакиро
 - июля 27, 2013, 10:19
Цитата: maristo от июля 27, 2013, 10:13
Допустимо, но избыточно в данном примере.
Дело не в примере, а в моде на такую форму. Это, скорее, увлечение новой фишкой.
Автор maristo
 - июля 27, 2013, 10:13
Допустимо, но избыточно в данном примере.
Автор Лакиро
 - июля 27, 2013, 10:08
Цитата: cetsalcoatle от июля 26, 2013, 20:33
Mi parolas - я говорю.
Mi parolantas - я говорю в данный момент.

Oni ne interrompu iun, kiu parolantas.
Конечно, допустимая форма, но, на мой взгляд, неудобная для восприятия на слух.
http://ru.lernu.net/komunikado/forumo/temo.php?t=6385&p=1
Автор cetsalcoatle
 - июля 26, 2013, 20:33
Интересно, формант причастия -nt- обозначает действие, причём действие как процесс, а если к нему добавить формант -as-, то получается конструкция по функциям соответствующая прогрессиву.
Mi parolas - я говорю.
Mi parolantas - я говорю в данный момент.