Цитата: Bienna от июля 23, 2013, 00:56Цитата: Jurgen от июля 22, 2013, 16:55Ну так она и не онталогія, а анталогія. //slounik.org подтверждает.
Честно говоря, не уверен, что по новым правилам она «онталогія».
Цитата: Bienna от июля 23, 2013, 00:56Я хз, какая там орфография, новая или старая.
Ну так она и не онталогія, а анталогія. //slounik.org подтверждает.
Цитата: Jurgen от июля 22, 2013, 16:55Ну так она и не онталогія, а анталогія. //slounik.org подтверждает.
Честно говоря, не уверен, что по новым правилам она «онталогія».
Цитата: svarog от июля 21, 2013, 21:41Честно говоря, не уверен, что по новым правилам она «онталогія».
Это всегда так было, или по новым правилам? Я бы написал и "ontology", и "anthology" через "а".
Цитата: zhystachajshy от июля 21, 2013, 00:12
"Онталогія", например.
Это всегда так было, или по новым правилам? Я бы написал и "ontology", и "anthology" через "а". Цитата: Hellerick от июля 21, 2013, 18:30
суши́

Цитата: Hellerick от июля 21, 2013, 18:30гм, наверное такое тоже слышал
сёгу́н
Цитата: Juuurgen от июля 21, 2013, 16:48су́шиПо-моему, бывает и су́ши, и суши́.
Цитата: Juuurgen от июля 21, 2013, 16:48сё́гунСлышал только сёгу́н.
Цитата: Тайльнемер от июля 21, 2013, 15:21Сико́ку, Хокка́йдо, Окина́ва, Наго́я, Хироси́ма, Нагаса́ки, Кио́то, Иокога́ма, карао́ке, си́нто, каратэ́ка, айкидо́ка, су́ши, васа́би, нунча́ки, ката́на, ма́нга, икеба́на, кабу́ки, орига́ми, сякуха́ти, ко́то, би́ва, тата́ми, Мицуби́си, Тойо́та, Яма́ха, Хо́нда, сё́гун и т.д.
Ударений на последний слог очень много.
Цитата: Juuurgen от июля 21, 2013, 11:03
в заимствованиях из японского в русском оно прекрасно ставится на предпоследний слог (за редкими исклчениями, типа иваси или кимоно)
Цитата: Анжелика ВарумУдарений на последний слог очень много.
Дивный остров Хонсю́ это вам не Кюсю́,
Рис поспел — собирай урожай.
Но в далёкой стране говорят о войне,
Вынут меч и прощай самура́й.
Страница создана за 0.036 сек. Запросов: 22.