Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор LUTS
 - июля 18, 2013, 23:03
Цитата: Rusiok от июля 18, 2013, 22:59
Параметри східців сходів та багато іншого. Наприклад, чи знаєте, чим відрізняються забіжні східці від прямих?
Отож, мовознавці, відстаєте від практики.
Коли може колись доведеться на заробітки їхати, то дізнаюсь  :uzhos:
Автор Rusiok
 - июля 18, 2013, 22:59
Параметри східців сходів та багато іншого. Наприклад, чи знаєте, чим відрізняються забіжні східці від прямих?
Отож, мовознавці, відстаєте від практики.
Автор Python
 - июля 18, 2013, 17:07
Цитата: LUTS от июля 18, 2013, 17:05
Від старих людей колись чув "драбина" у значенні "сходи"
Я чув лише від одного російськомовного, що пробував говорити українською.
Автор LUTS
 - июля 18, 2013, 17:05
Цитата: Python от июля 18, 2013, 16:57
Цитата: DarkMax2 от июля 18, 2013, 16:45
чи мешкає під драбиною )
Сходів не збудували, ліфти не роблять — доводиться на сьомий поверх по драбині лізти...
Від старих людей колись чув "драбина" у значенні "сходи"
Автор Python
 - июля 18, 2013, 16:57
Цитата: DarkMax2 от июля 18, 2013, 16:45
чи мешкає під драбиною )
Сходів не збудували, ліфти не роблять — доводиться на сьомий поверх по драбині лізти...
Автор DarkMax2
 - июля 18, 2013, 16:45
чи мешкає під драбиною )
Автор MrBTTF
 - июля 18, 2013, 16:11
Цитата: alant от июля 18, 2013, 16:00
Как по украински: Он живёт на востоке под лестницей.
Він живе на сході під сходами
Автор alant
 - июля 18, 2013, 16:00
Как по украински: Он живёт на востоке под лестницей.
Автор Python
 - июля 18, 2013, 14:08
У літературній мові «щабель» у своєму основному значенні і справді маловживаний — переносне зустрічається частіше.
Автор LUTS
 - июля 18, 2013, 14:01
Цитата: DarkMax2 от июля 18, 2013, 13:53
Цитата: LUTS от июля 18, 2013, 13:46
Цитата: DarkMax2 от июля 18, 2013, 13:34
Цитата: LUTS от июля 18, 2013, 13:25
"щаблі цієї драбини"
хіба у драбини щаблі?
У нас щаблі, а що ж?
Не доводилося чути чи казати про окремий щабель драбини.
Ну не дивно, що не доводилося. Ви мабуть багато чого не чули