ЦитироватьОтносительно же обозначения йота после согласной, то в большинстве тюркских языков такое сочетание фонетически запрещено, и избегается, но встречается только в словах заимствованных из русского, арабского и персидскогоа точнее — именно на «йе»? Слово дунё (где-то оно и как дун'ё и как дуньё писалось) / дүня я, разумеется, знаю.
Цитата: "Vertaler" от
И как на таджикской (дореформенной и послереформенной), туркменской и узбекской кириллицах будет писаться, скажем, слово Скопје?
Цитата: "Vertaler" от
Искандар, ну ты же знаешь таджикский! Неужели не можешь ответить?
ЦитироватьОтносительно же обозначения йота после согласной, то в большинстве тюркских языков такое сочетание фонетически запрещено, и избегается, но встречается только в словах заимствованных из русского, арабского и персидского.я, конечно же, соглашусь, но если это всё есть не только в русских заимствованиях, то должно же оно как-то писаться?
Страница создана за 0.048 сек. Запросов: 20.