Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Lugat
 - июля 8, 2013, 12:36
Цитата: Pawlo от июля  7, 2013, 18:24
По степени красоты подобна вьетнамской
Вот если бы и все эти значки над гласными звучали как тона во вьетнамском — это было бы красиво. Особенно в песнях у них это красиво звучит.
Автор Pawlo
 - июля 7, 2013, 18:24
Цитата: Wolliger Mensch от июля  7, 2013, 17:11
Цитата: Timiriliev от июля  7, 2013, 15:28
ЦитироватьUrʻd ûye
Mongolîn núc towqónd temdeglesnér 12-r zúnî hoyordugár hagast Hereyd aymgín udirdagq Wan hanî ôrgò nʻ Túlîn har xuguy gedeg gazar bayw gezh temdeglesen nʻ odógín Ulánbátar hot orxizh buy hôndíg gezh sudláqid támagladag. Ih Mongol Ulsîn anhnî níslel Harhorum hot nʻ Orhon golîn hôndíd cogcolson ba Yuanʻ uls nuran unasnî dará Min ulsîn dowtolgónd hoyorontoy galdan xatágdzhé. Tùnés hoyx Mongolqúd negdmel baydalgûy bolód nùdlín irgenxild bûren xilzhizh, hot baygúlah zawdalgûy dotód, gadádad temcelden bayldacgázh baysanás ùden, amarlinguy baydlîg delgerùlehér 16-r zúnás xarîn xaxind sûseglesnér Mongold sûm hídùd barigdazh ehelsen yum. Ingesnér Mongolqúdîn hot, hûré cogclóh idewh sergezh, anhlan Abatay sayn hán Harhorum hotîn búrind Erdene zú hídíg bosgozhé.
Tûxét han Gombodorzhín hù Zanabazarîg anhnî Bogd Zhibzundamba hutugtár ôrgômzhlôn 1639 ond odógín Ôwôrhangay aymgín Bûrd sumîn nutag dahʻ Xirét cagán núr gedeg Ôrgò cogclózhé. Ingezh nùlgehdé Erdene zú hídín dotorh mônhín galtay Barún ôrgòg nùlgen gargazh Zanabazarîn ôrgòtey negdùlzh Xiré cagán núrand awáqzhé. Barún ôrgò nʻ tôrín gal golomtîn belgedel ôrgò bayzhé. Ingezh tôr, xaxnî gol ûnet zûylsíg negdùlsenér níslel ùssen gezh ûzdeg. Níslel mánʻ Orhon, Tamir, Túl golúdîn hôndí dagú 29 udá nùdellesní ecest 1778 ond odógín baygá gazar súrʻxizh Ih hûré nertey bolzhé. 1756 ond anhnî xaxnî surgúlʻ boloh "Canig" baygúlagdsan bôgòd 1786 onós manzh amband Secen han, Tûxét han hoyor aymgíg hariucúlah bolson zereg olon xaltgánás Ih hûré súrʻxih xárdlagatay bolzhé. 1780-1870 onî hórond 70 garuy súrin sûm, dugan, yalanguyaa ônògín Gandantegqenlin híd 1809 ond barigdzhé. 1861 ond Orosîn konsulîn gazar baygúlagdzhé. Hûréní hûn am nemegdsér 1910 ond 50 myanga bolzhé.

Выглядит ужасно.  :stop:
По степени красоты подобна вьетнамской
Автор Devorator linguarum
 - июля 7, 2013, 18:00
В западных работах ө, ү часто транскрибируют [о], (а кириллические о, у транскрибируют как [ɔ], [ʊ]). Не знаю, может, и есть носители, которые именно так говорят, но на мой слух монгольские ө, ү обычно все-таки звучат как гласные среднего ряда, но никак не заднего.
Автор Karakurt
 - июля 7, 2013, 17:59
Цитата: Devorator linguarum от июля  7, 2013, 17:52
У большинства монголов близко к казахскому. На западе страны могут и более передними произносить.
Наверное из-за корня языка?
Автор Timiriliyev
 - июля 7, 2013, 17:55
Цитата: Karakurt от июля  7, 2013, 17:47
ө,ү тоже не как в тюркских?
Вместо них я услышал самые (не)обычные о, у.
Автор Lugat
 - июля 7, 2013, 17:53
Цитата: Timiriliev от июля  7, 2013, 17:29
В словах типа компьютер, как я понял. Разделительный мягкий знак встречается там же, вроде. :donno:
В таджикской кириллице тоже разделительный мягкий знак встречается, но в латинице как-то обходятся. Так и здесь.
Кстати, из представленных здесь таблиц монгольской транслитерации мне более аккуратной показалась Standard.
Автор Devorator linguarum
 - июля 7, 2013, 17:52
У большинства монголов близко к казахскому. На западе страны могут и более передними произносить.
Автор Karakurt
 - июля 7, 2013, 17:47
ө,ү тоже не как в тюркских?
Автор Devorator linguarum
 - июля 7, 2013, 17:46
Разделительный мягкий знак по правилам в переднерядных словах, твердый - в заднерядных: алъя "убью-ка я", хэлье "скажу-ка я". Неразделительный мягкий знак в заднерядных словах для смягчения.
Автор Devorator linguarum
 - июля 7, 2013, 17:43
"ы" обозначает заднерядный сингармонический вариант к "ий" в суффиксах генитива и аккузатива. Реализовываться может по-разному - у одних носителей действительно что-то близкое к русскому "ы" (но всегда долгий), у других просто "ий" (= долгое и) с некоторой веляризацией (или, по мнению некоторых авторов, лабиализацией) предшествующего согласного или без оной.