Цитата: Bhudh от июня 30, 2013, 11:30В русском у слова господь есть какое-то другое значение?
А почему Вы вообще решили, что у остапа значение «господь бог»?
Написано просто «Господь».
Цитата: Bhudh от июня 30, 2013, 11:30Но я и имел ввиду "Господь Бог", а разве бывает что Господь несет иной смысл?
А почему Вы вообще решили, что у остапа значение «господь бог»?
Написано просто «Господь».
Цитата: Bhudh от июня 30, 2013, 11:09«Хозяин с тобой»? Это что-то из Оруэлла.Цитата: остап от июня 30, 2013, 08:49"Господь"Цитата: Wolliger Mensch от июня 30, 2013, 10:45deus
А почему таки не Dominus?
Цитата: Lodur от июня 30, 2013, 11:03Принято в одно. Но это вопрос вкуса — можете раздельно или через дефис на манер русских форм.Цитата: Wolliger Mensch от июня 30, 2013, 10:45QuōmodōcumqueНичего себе монстр...Его принято в одно слово записывать?
Цитата: остап от июня 30, 2013, 08:49"Господь"
Цитата: Wolliger Mensch от июня 30, 2013, 10:45deus
Цитата: Wolliger Mensch от июня 30, 2013, 10:45QuōmodōcumqueНичего себе монстр...
Цитата: Wolliger Mensch от июня 30, 2013, 10:45
Quōmodōcumque aegrē tibī sit,
Quālemcumque fortūnam ferās,
Nōlī dēserere et concēdere,
Enim deus tēcum est.
Цитата: Bhudh от июня 30, 2013, 09:19ВНЕЗАПНО знает.Я ж утрировал.
Страница создана за 0.029 сек. Запросов: 20.