Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Солохин
 - июня 29, 2013, 11:02
Кстати, такое употребление (именно в связке с артиклем) не противоречит моей любимой идее считать словечко o "предлогом" существительного.

o Nikolaj Vasiljeviĉ
on Nikolaj Vasiljeviĉ
a Nikolaj Vasiljeviĉ
an Nikolaj Vasiljeviĉ

и проч.
Автор maristo
 - июня 29, 2013, 10:56
Цитата: Солохин от июня 29, 2013, 08:06
Цитата: kemerover от июня 29, 2013, 00:25
Цитата: Солохин от июня 28, 2013, 21:18
Цитата: kemerover от июня 28, 2013, 20:13Есть слово kur, есть суффиксы меняющие часть речи.
Это основная идея Идо - по-своему логичная и удобная, однако имеющая и свои негативные стороны.
Главный минус  тут - что корень перестает быть полноценным словом, так как не имеет синтаксической определенности. А без синтаксиса нельзя, и это приходится компенсировать дополнительными указателями. Потому слова становятся громоздкими.
Об этом хорошо написал Калочай
Система эсперанто кажется с первого взгляда нелогичной, однако вскоре легко усваивается и ложится на интуицию. И главное - она НЕ нелогична, её логику можно описать (что и сделал в свое время де Соссюр, за что ему честь и хвала). Эта логика не привнесена Заменгофом, но рождена самой жизнью.
Система идо имеет железную, лежащую на поверхности логику, однако постепенно начинает тяготить как металлические башмаки.
Что? Это в Эспанто корень это не полноценное слово. Нет такого слово в Эсперанто kur.
Как это ни кажется странным, основой словообразования эсперанто является именно постулат, что каждая морфема (не исключая даже так называемые "окончания") является именно полноценным словом. Этот постулат введен самим Заменгофом, прописан в Фундаменто и реально работает для всех морфем - за исключением "окончаний", на судьбу которых оказала сильное влияние еропейская традиция, так что они действительно кажутся сейчас несамостоятельными окончаниями.
Таким образом, kur (без апострофа!) - это именно что самостоятельное слово, имеющее тот же самый смысл, что и слово kuri. В данном случае i ничего не добавляет и не меняет по смыслу и служит только
1) удобству синтаксического разбора предложения, явно указывая на часть речи.
2) фонотактике/благозвучию
Если Вам кажется, будто я говорю что-то новое и необычное, это значит лишь, что Вы не прочитаю статью Калочая, ссылку на которую я уже приводил

Обсуждаемая особенность эсперанто позволяет относить его (как минимум, в некоторой степени) к числу изолирующих языков.
Эта черта резко отличает его от идо, который является, в сущности, просто-напросто чисто европейским незаконнорожденным детищем более универсального эсперанто.
В идо суффикс - это именно суффикс, корень - это именно корень, окончание - именно окончание.
В эсперанто все морфемы равноправны - как минимум, теоретически, по задумке Заменгофа.

Вилли Ньюш спокойно использует в своих переводах "l'o" - апострофированный артикль la и окончание о, в значении "сущность", "предмет". Переводит философические книги.
Автор Vertaler
 - июня 29, 2013, 10:45
Цитата: Wolliger Mensch от июня 27, 2013, 13:15
Цитата: cetsalcoatle от июня 27, 2013, 13:12
Правда или шутите? :)

В каждой шутке лишь доля шутки. Если вам затруднительны два гласных подряд, и если вы не хотите удлинять гласные, то добавляйте туда согласный. По-моему, /ʔ/ — весьма годен для этого.
Так делают поляки. Почему-то.
Автор Солохин
 - июня 29, 2013, 08:06
Цитата: kemerover от июня 29, 2013, 00:25
Цитата: Солохин от июня 28, 2013, 21:18
Цитата: kemerover от июня 28, 2013, 20:13Есть слово kur, есть суффиксы меняющие часть речи.
Это основная идея Идо - по-своему логичная и удобная, однако имеющая и свои негативные стороны.
Главный минус  тут - что корень перестает быть полноценным словом, так как не имеет синтаксической определенности. А без синтаксиса нельзя, и это приходится компенсировать дополнительными указателями. Потому слова становятся громоздкими.
Об этом хорошо написал Калочай
Система эсперанто кажется с первого взгляда нелогичной, однако вскоре легко усваивается и ложится на интуицию. И главное - она НЕ нелогична, её логику можно описать (что и сделал в свое время де Соссюр, за что ему честь и хвала). Эта логика не привнесена Заменгофом, но рождена самой жизнью.
Система идо имеет железную, лежащую на поверхности логику, однако постепенно начинает тяготить как металлические башмаки.
Что? Это в Эспанто корень это не полноценное слово. Нет такого слово в Эсперанто kur.
Как это ни кажется странным, основой словообразования эсперанто является именно постулат, что каждая морфема (не исключая даже так называемые "окончания") является именно полноценным словом. Этот постулат введен самим Заменгофом, прописан в Фундаменто и реально работает для всех морфем - за исключением "окончаний", на судьбу которых оказала сильное влияние еропейская традиция, так что они действительно кажутся сейчас несамостоятельными окончаниями.
Таким образом, kur (без апострофа!) - это именно что самостоятельное слово, имеющее тот же самый смысл, что и слово kuri. В данном случае i ничего не добавляет и не меняет по смыслу и служит только
1) удобству синтаксического разбора предложения, явно указывая на часть речи.
2) фонотактике/благозвучию
Если Вам кажется, будто я говорю что-то новое и необычное, это значит лишь, что Вы не прочитаю статью Калочая, ссылку на которую я уже приводил

Обсуждаемая особенность эсперанто позволяет относить его (как минимум, в некоторой степени) к числу изолирующих языков.
Эта черта резко отличает его от идо, который является, в сущности, просто-напросто чисто европейским незаконнорожденным детищем более универсального эсперанто.
В идо суффикс - это именно суффикс, корень - это именно корень, окончание - именно окончание.
В эсперанто все морфемы равноправны - как минимум, теоретически, по задумке Заменгофа.
Автор Тайльнемер
 - июня 29, 2013, 07:12
Цитата: Лакиро от июня 28, 2013, 22:30
Цитата: Солохин от июня 28, 2013, 19:57
относится к разряду "интуитивно-ясных" вещей
которые теоретически описываются сложно
:o :o :o :o ;D ;D ;D
Что вас смущает?
Очень часто очевидные и интуитивно ясные вещи (во всех областях знания, не только в грамматике) сложно описать формально.
Автор kemerover
 - июня 29, 2013, 00:25
Цитата: Солохин от июня 28, 2013, 21:18
Цитата: kemerover от июня 28, 2013, 20:13Есть слово kur, есть суффиксы меняющие часть речи.
Это основная идея Идо - по-своему логичная и удобная, однако имеющая и свои негативные стороны.
Главный минус  тут - что корень перестает быть полноценным словом, так как не имеет синтаксической определенности. А без синтаксиса нельзя, и это приходится компенсировать дополнительными указателями. Потому слова становятся громоздкими.
Об этом хорошо написал Калочай
Система эсперанто кажется с первого взгляда нелогичной, однако вскоре легко усваивается и ложится на интуицию. И главное - она НЕ нелогична, её логику можно описать (что и сделал в свое время де Соссюр, за что ему честь и хвала). Эта логика не привнесена Заменгофом, но рождена самой жизнью.
Система идо имеет железную, лежащую на поверхности логику, однако постепенно начинает тяготить как металлические башмаки.
Что? Это в Эспанто корень это не полноценное слово. Нет такого слово в Эсперанто kur.
Автор Лакиро
 - июня 28, 2013, 23:19
Может быть я не тот читатель. Однако большинство из нас привыкло набор слов УПОРЯДОЧИВАТЬ. Так давайте выражать мысли в доступном для понимания виде. Я за конкретику и не понимаю, когда вилами по воде возят. Извините за идиоматику!
Автор Солохин
 - июня 28, 2013, 23:15
Цитата: Лакиро от июня 28, 2013, 23:10Что можно понять из написанного про металлические башмаки?
Надо просто почитать по ссылке текст Калочая, на который я ссылаюсь.
Автор Солохин
 - июня 28, 2013, 23:12
Цитата: Лакиро от июня 28, 2013, 22:56Читатель Вашей писанины.
Может быть, просто Вы не мой читатель? Ведь невозможно угодить на всех - потому проще всего писать просто так, как чувствуешь.

Как говорится,

Каждый пишет, что он слышит.
Каждый слышит, как он дышит.
Как он дышит - так и пишет,
Не стараясь угодить.
Так природа захотела.
Почему - не наше дело,
Для чего - не нам судить.
Автор Лакиро
 - июня 28, 2013, 23:10
Павел, я не злобствую. Здесь задаются вопросы, на которые ЗНАТОКИ могут ответить. Тем самым оказывается помощь в изучении или разъясняются некоторые правила. Что можно понять из написанного про металлические башмаки? К чему это СЛОВОБЛУДИЕ?