Цитата: वरुण от июня 19, 2013, 21:46Прошу прощения, действительно может быть родственно. Однако опять-таки из европейского ИЕ, так что ПИЕ происхождение сомнительно.Цитата: GaLL от июня 19, 2013, 21:43др.-ирл. соb "победа".Цитата: वरुण от июня 19, 2013, 17:02kobь, к тому же, вряд ли восходит к ПИЕ, так как нет родственных слов за пределами «северных ИЕ» (балт., слав., герм.).
К тому что это когнаты. Вот еще коготь, haki 'hook'. др.-рус. кобь 'augury', при Old Norse happ 'good luck'.
Цитата: GaLL от июня 19, 2013, 21:43др.-ирл. соb "победа".Цитата: वरुण от июня 19, 2013, 17:02kobь, к тому же, вряд ли восходит к ПИЕ, так как нет родственных слов за пределами «северных ИЕ» (балт., слав., герм.).
К тому что это когнаты. Вот еще коготь, haki 'hook'. др.-рус. кобь 'augury', при Old Norse happ 'good luck'.
Цитата: वरुण от июня 19, 2013, 17:02Не факт, что в kobь и stogъ был «звонкий непридыхательный», для этого нет сколь-либо достаточных оснований. kobь, к тому же, вряд ли восходит к ПИЕ, так как нет родственных слов за пределами «северных ИЕ» (балт., слав., герм.).
К тому что это когнаты. Вот еще коготь, haki 'hook'. др.-рус. кобь 'augury', при Old Norse happ 'good luck'.
Цитата: Wolliger Mensch от июня 19, 2013, 15:42Цитата: Alone Coder от июня 19, 2013, 15:16Сложно сказать. По словообразованию (с комплексом *-ь-lo-) оно прозрачно, но корень вступает в противоречие в правилом Винтера. Постороннее влияние невероятно ввиду прозрачного словообразования и семантики (скорее ожидалось бы влияние *sěsti: *sedьlo > **sědьlo).
А какое и откуда?
ЦитироватьProto-Germanic: *sadula-z, -ō
Meaning: saddle
IE etymology: IE etymology
Old Norse: sɔδul-l m. `Sattel'
Norwegian: sadel
Danish: sadel
Old English: sadol, {sädel}
English: saddle
Old Frisian: sadel
Old Saxon: sadol; sadulri `zadelmaker'
Middle Dutch: sādel m., f.
Dutch: zadel n., m.
Middle Low German: sādel
Цитата: mrEasyskanker от июня 19, 2013, 19:28Неисповедимы пути гугляторовы...
גלית לוֹ гугл переводит как Goliath has, Голиаф имеет
Цитата: mnashe от июня 19, 2013, 19:16גלית לוֹ гугл переводит как Goliath has, Голиаф имеет. Так что мог бы быть при других обстоятельствах
Я ж говорю, нету.

Страница создана за 0.041 сек. Запросов: 20.