Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Timiriliyev
 - июня 20, 2013, 17:16
Цитата: Alenarys от июня 20, 2013, 17:09
Ээээ, почему?? Может с кодом ошибка вышла? Или сбой из-за шрифтов, не?
Дело походу в LngCode, там где цифры. Я хотел исправить (хотя на что исправлять хз), но подумал, что там подправят. Сейчас сказал автору плеера, обещал поглядеть.
Автор Alenarys
 - июня 20, 2013, 17:09
Цитата: Timiriliev от июня 20, 2013, 17:05
Добавил таки Измайлов мою локализацию в новую версию AIMP. :) И, что самое характерное, установщик отказался работать после выбора якутского языка. :(
Ээээ, почему?? Может с кодом ошибка вышла? Или сбой из-за шрифтов, не?
Автор Timiriliyev
 - июня 20, 2013, 17:05
Добавил таки Измайлов мою локализацию в новую версию AIMP. :) И, что самое характерное, установщик отказался работать после выбора якутского языка. :(
Автор Timiriliyev
 - июня 6, 2013, 19:43
Цитата: Hellerick от июня  6, 2013, 16:46
Цитата: Timiriliev от июня  6, 2013, 16:35
Три часа назад взялся-таки за AIMP3.

Там есть что переводить?  :what:
Из интересного - далеко запрятанные сообщения и пункты настроек. Остальные 1000 строк по два-три слова. :green: Переводить нечего, да. Но всё же.
Автор Hellerick
 - июня 6, 2013, 16:46
Цитата: Timiriliev от июня  6, 2013, 16:35
Три часа назад взялся-таки за AIMP3.

Там есть что переводить?  :what:
Автор Timiriliyev
 - июня 6, 2013, 16:35
Три часа назад взялся-таки за AIMP3. Благо, даже собственная программа для локализации есть. Два часа без отдыха переводил всё, что только можно, глядя в словарь и на ходу придумывая/вспоминая ранее придуманные термины. Башка чуть не рванула, руки-ноги онемели. Зато осталось всего 497 строк из ~1020. Учимся работать, учимся.
Автор Timiriliyev
 - мая 31, 2013, 18:17
Вот бы ещё AIMP перевести, да вот только якутской «магнитофонной» терминологии я не знаю. Наверное потому, что её нет. :green: LibreOffice уже переводят (по крайней мере, собирались), за винду вряд ли кто возьмётся. Игры сейчас переводить очень тяжко, жаль девяностые уже закончились. Что же делать-то... :donno: Разве что зелёный робот остаётся, как поле для деятельности. :-\
Автор Timiriliyev
 - мая 31, 2013, 18:09
Цитата: Hellerick от мая 31, 2013, 18:04
А я не понимаю, в чем разница между шустрыми и нешустрыми браузерами  :donno:
Я только знаю разницу между падучими и непадучими.
Посидите через GPRS (по причины дороговизны ADSL) — узнаете.

Цитата: Rwseg от мая 31, 2013, 18:05
Значит, моему совету послушались, приятно. :)
Сразу же. Добрую половину 12.01 смог перевести, вот только забил, а между тем хард отформатировал и... не было никакого перевода, одни лишь скрины вконтакте :green:

Цитата: Rwseg от мая 31, 2013, 18:05
Попробуйте ФФ перевести, я где-то ссылки давал на переводческий проект.
Поезд ушёл. CyberSakha успели перевести всё от и до. :)
Автор Rwseg
 - мая 31, 2013, 18:05
Значит, моему совету послушались, приятно. :)

Цитата: Timiriliev от мая 31, 2013, 17:12
Видимо, никакой сахалыы оперы уже не будет. Всё.
Попробуйте ФФ перевести, я где-то ссылки давал на переводческий проект.
Автор Hellerick
 - мая 31, 2013, 18:04
А я не понимаю, в чем разница между шустрыми и нешустрыми браузерами  :donno:
Я только знаю разницу между падучими и непадучими.