Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Wolliger Mensch
 - июня 4, 2013, 18:35
Цитата: scifinder от июня  4, 2013, 18:30
Тогда другой вопрос: какие издания фиксируют актуальные нормативные названия?

Этнонимические словари (если вы найдёте). Вообще — проще всего посмотреть в энциклопедии. :yes:
Автор scifinder
 - июня 4, 2013, 18:30
Тогда другой вопрос: какие издания фиксируют актуальные нормативные названия?
Автор Wolliger Mensch
 - июня 4, 2013, 18:11
Цитата: scifinder от июня  4, 2013, 16:53
P.P.S.
Правомерно ли употребление таких вариантов, происходящих от "самоназвание+суф", в авторской работе или это грубое нарушение законов русского языка?  :???

Новые названия жителей, народностей и под. допускаются лишь в случае отсутствия общеупотребительных и/или нормативных форм.
Автор Wolliger Mensch
 - июня 4, 2013, 18:09
Цитата: scifinder от июня  4, 2013, 16:53
Вопрос: если бы где-то в конце девятнадцатого и первой половине двадцатого веков не распространилось название "майя", возможен был бы вариант по аналогии - "майяне"? Тогда прилагательное "майянский" было бы вполне корректным...

Если бы появилась, была бы нормальной для русского языка формой. Но она не появилась.
Автор scifinder
 - июня 4, 2013, 16:53
Цитата: scifinder от апреля 13, 2013, 18:57
Здравствуйте!
:donno: У меня двойной вопрос: как правильно образовать прилагательное от:
- майя (как в изданиях 1950-х: майяский?  :???: майянский? - явно не то...  :stop: возможен ли другой вариант образования прилагательного?)
- чукчи (чукчский/чукчанский? или чукотский?  :no: возможен ли вариант именно от слова "чукча/чукчи"?)
???
Заранее благодарен

Еще один штрих:
самоназвание народа - "эрзя", применяемый термин к народности - "эрзяне", прилагательное - "эрзянский".
Вопрос: если бы где-то в конце девятнадцатого и первой половине двадцатого веков не распространилось название "майя", возможен был бы вариант по аналогии - "майяне"? Тогда прилагательное "майянский" было бы вполне корректным...
Как думаете вы? Хотелось бы услышать мнение специалистов.

P.S.
Правда, следуя такой логике должны быть не "чукчи", а "чукчане"... или "чукоты"  :-[

P.P.S.
Правомерно ли употребление таких вариантов, происходящих от "самоназвание+суф", в авторской работе или это грубое нарушение законов русского языка?  :???
Автор Shaliman
 - апреля 16, 2013, 19:48
Цитата: Margot от апреля 16, 2013, 19:30
Цитата: Shaliman от апреля 16, 2013, 14:22
Пярну и Таруса,

А Вы не заметили, что речь там шла о Тарту, а не о Тарусе? Чуть выше:
Цитата: Margot от апреля 15, 2013, 20:52
И что такое "слышал тартусский/тартуский"?

Так что хватит мои описки собирать, уважаемое. Честно говоря, осточертело.
О! Так наше уважаемое Марго утверждает, что оно описалось?

Господа! Марго вновь описалось!
Автор Марго
 - апреля 16, 2013, 19:30
Цитата: Shaliman от апреля 16, 2013, 14:22
Пярну и Таруса,

А Вы не заметили, что речь там шла о Тарту, а не о Тарусе? Чуть выше:
Цитата: Margot от апреля 15, 2013, 20:52
И что такое "слышал тартусский/тартуский"?

Так что хватит мои описки собирать, уважаемое. Честно говоря, осточертело.

Автор Shaliman
 - апреля 16, 2013, 14:22
Цитата: Margot от апреля 15, 2013, 21:08
Цитата: Wolliger Mensch от апреля 15, 2013, 21:03
-ск- должен быть после согласного.

Ох и новорочали вы, господа лингвисты... :(  Писала и буду писать пярнуский, таруский. С бордоским посложнее выйдет, потому как со школы помню про бордосскую жидкость (инсектицид). Может, она не от Бордо?  :???

А с языковым чутьем у меня все в порядке.  :yes:
Похоже, не всё в порядке.
ЦитироватьПисала и буду писать пярнуский, таруский. С бордоским посложнее выйдет, потому как со школы помню про бордосскую жидкость (инсектицид).
Вам Ваше языковое чутьё не подсказывает, что пярнуский и тарусский это несколько разные случаи? Пярну и Таруса, соответственно, пярнуский и тарусский, но никак не ТАРУСКИЙ!!!
По современной норме следует писать бордоская жидкость.
Автор Rwseg
 - апреля 16, 2013, 00:36
Цитата: Wolliger Mensch от апреля 15, 2013, 23:07
:fp: Вы прочитать нормально можете?  :3tfu: — Речь об аналогии.
Какая аналогия? Откуда вы её придумали? Нет там аналогии, вы выдаёте ваше личное «чутье» за всеобщее.

Цитата: Wolliger Mensch от апреля 14, 2013, 22:22
Противоестественная для русского языка форма: перед -ск- должен быть согласный.
Дайте пруф. Иначе это ваши личные фантазии.
Автор Wolliger Mensch
 - апреля 15, 2013, 23:53
Цитата: Bhudh от апреля 15, 2013, 23:27
Цитата: Wolliger Mensch от апреля 15, 2013, 23:06И где там суффикс -ск-?
Цитата: Wolliger Mensch от апреля 15, 2013, 21:03Языковое чутьё называется: -ск- должен быть после согласного.
И где тут слово «суффикс»?

Bhudh, вы о таком явлении, как контекст слышали?

Цитата: Wolliger Mensch от апреля 14, 2013, 22:22
Цитата: Rwseg от апреля 14, 2013, 21:58
Словари дают «майяский». Неизменяемая основа <майя> + суффикс -ск-. Всё нормально.

Противоестественная для русского языка форма: перед -ск- должен быть согласный.

Я решил, что все прочли, что речь о суффиксе, и можно не повторяться. Но я (в который раз) жестоко ошибся. :fp: