Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Tys Pats
 - июня 2, 2013, 16:45
Ā, ну да, ещё:
лтш. nesties - нестись

лтш. nēsāt - носить
лтш. nēsāties - носиться
Автор Tys Pats
 - июня 2, 2013, 12:48
лтш. nest- нести
лтш. vista dēj/duod (pienes) uolas - курица несёт/даёт (приносит) яйца
лтш. dēt - нестись;  класть [яйца]
курица несётся по дороге - курица несёт себя по дороге.
Автор Драгана
 - марта 14, 2012, 10:50
Насчет "сосны несутся" - нормально. Как и мчатся, синонимы. Курицы не при чем. Хотя раз пошла такая пьянка, экспромт!

Кудахтала наседка
в курятнике своем.
"У попугая клетка,
а у меня свой дом!
Есть у меня подружки,
есть у меня петух,
а попугай - болтушка,
растяпа и лопух!
Ума так много надо,
чтоб повторять слова?
Я курица -и рада,
не попкой рождена!
Дурак он и подлиза,
бывает часто груб...
Ааа! Только отпустите!
Не надо меня в суп!
Молчу я, затыкаюсь!
Хороший попугай!
В своих словах я каюсь!
Эх жизнь моя, прощай..."
-Кто? Рыжая, несушка?
Суп из нее не тот!
Пусти ее, старушку,
пусть яйца нам несет!

Автор ВераНиКа
 - марта 14, 2012, 10:19
))) Да, примеров предостаточно, оказывается.  :)

Спасибо всем.  :yes:

Cомневалась. Теперь уверена, что это не ошибка.
Автор Alone Coder
 - марта 14, 2012, 09:13
Цитата: ВераНиКа от марта 14, 2012, 08:14
Продолжайте упираться и доказывать, что у вас в стихе все правильно...
Хвилолог, похоже, не знает, что такое "стих".
Автор Алексей Гринь
 - марта 14, 2012, 09:07
Цитата: ВераНиКа от марта 14, 2012, 08:14
"Нет языкового чутья и умения видеть смысловые нюансы - своего не вставишь. Продолжайте упираться и доказывать, что у вас в стихе все правильно... Пусть ваши осины делают что им угодно, еще и не такой сюр встречается в современной поэзии. "
Ну это придурь. У автора какие-то проблемы с психологической проекцией, и он от высокомерия навязывает это другим. Ясно, что можно здесь увидеть второй, неправильный смысл, но по контексту он исключён. Таких «смысловых нюансов» можно накопать и у классиков, было б только желание и психосексуальные травмы (как у критика). Karok уже привёл пример из Пушкина. На «современную поэзию» не тянет, вроде бы как раз те времена, когда трава была зеленее и воздух чище.

Вот Лермонтов:
ЦитироватьТак две волны несутся дружно
Случайной, вольною четой
В пустыне моря голубой
Вот как бывает! На брудершафт!

Вот проза, Гоголь:
ЦитироватьСверкая глазами, она ловит Хому и вспрыгивает ему на плечи. «Эге, да это ведьма», — догадывается бурсак, но уже несется над землей, пот катится с него градом.

К чему я психологическую проекцию-то употребил. Если у выражения есть два значения, то человек, читающий это выражение, подсознательно выбирает тот смысл, который его особенно тревожит. Спросите у критика, может быть, у него жена или дочь собираются рожать; я бы ни за что не подумал о снесении яиц осинами.
Автор karok
 - марта 14, 2012, 08:46
Видимо про некое куриное создание с кличкой Терек:

ЦитироватьМеж горных стен несется Терек,
Волнами точит дикий берег,
Клокочет вкруг огромных скал,

Автор arseniiv
 - марта 14, 2012, 08:29
На жёсткого же критика вы попали. :o

Offtop
Что бы он сказал о моём утреннем стихе

На стол залез и всем кричит:
Мол, подождите же, завою,
И люстра бледная летит
На пол звеня, покрыта хною.
Автор ВераНиКа
 - марта 14, 2012, 08:14
Цитата: Искандер от марта 14, 2012, 07:21
Цитата: ВераНиКа от марта 14, 2012, 06:54
"Несутся (куда? в каком направлении) - стремительно перемещаются.
Несутся (где?) - откладывают яйца.
Если бы осины неслись вперед или назад (куда?) - все в порядке было бы. Но справа и слева (где?)..."

Действительно ли в стишке ошибка?
Курица неслась, испуганная, по дороге...

Вот-вот, и я спрашивала, цитирую:

"А так, к примеру, нельзя разве сказать:

(где?) в космосе в разных направлениях несутся кометы"

Ответ был таким:

"Нет языкового чутья и умения видеть смысловые нюансы - своего не вставишь. Продолжайте упираться и доказывать, что у вас в стихе все правильно... Пусть ваши осины делают что им угодно, еще и не такой сюр встречается в современной поэзии. "

Строчку ту я заменила... на всякий случай )
Но вопрос остался )

Спасибо )
Автор ВераНиКа
 - марта 14, 2012, 08:12
Цитата: Алексей Гринь от марта 14, 2012, 07:26
«Несутся где-то» — то же самое, что и «бегут где-то». Обычно бегут куда-то, но могут и где-то.

Откуда появилась такая идея, что значения глаголов нужно взаимоисключающе делить по наличию направления?

Ошибки нет.

Не знаю, откуда такая идея... А я не компетентна была спорить с филологом... правил не знаю, пишу интуитивно... Строчку спорную заменила, а вопрос остался. )

Спасибо )