Цитата: ВераНиКа от марта 14, 2012, 08:14Хвилолог, похоже, не знает, что такое "стих".
Продолжайте упираться и доказывать, что у вас в стихе все правильно...
Цитата: ВераНиКа от марта 14, 2012, 08:14Ну это придурь. У автора какие-то проблемы с психологической проекцией, и он от высокомерия навязывает это другим. Ясно, что можно здесь увидеть второй, неправильный смысл, но по контексту он исключён. Таких «смысловых нюансов» можно накопать и у классиков, было б только желание и психосексуальные травмы (как у критика). Karok уже привёл пример из Пушкина. На «современную поэзию» не тянет, вроде бы как раз те времена, когда трава была зеленее и воздух чище.
"Нет языкового чутья и умения видеть смысловые нюансы - своего не вставишь. Продолжайте упираться и доказывать, что у вас в стихе все правильно... Пусть ваши осины делают что им угодно, еще и не такой сюр встречается в современной поэзии. "
ЦитироватьТак две волны несутся дружноВот как бывает! На брудершафт!
Случайной, вольною четой
В пустыне моря голубой
ЦитироватьСверкая глазами, она ловит Хому и вспрыгивает ему на плечи. «Эге, да это ведьма», — догадывается бурсак, но уже несется над землей, пот катится с него градом.
ЦитироватьМеж горных стен несется Терек,
Волнами точит дикий берег,
Клокочет вкруг огромных скал,
Цитата: Искандер от марта 14, 2012, 07:21Цитата: ВераНиКа от марта 14, 2012, 06:54Курица неслась, испуганная, по дороге...
"Несутся (куда? в каком направлении) - стремительно перемещаются.
Несутся (где?) - откладывают яйца.
Если бы осины неслись вперед или назад (куда?) - все в порядке было бы. Но справа и слева (где?)..."
Действительно ли в стишке ошибка?
Цитата: Алексей Гринь от марта 14, 2012, 07:26
«Несутся где-то» — то же самое, что и «бегут где-то». Обычно бегут куда-то, но могут и где-то.
Откуда появилась такая идея, что значения глаголов нужно взаимоисключающе делить по наличию направления?
Ошибки нет.
Страница создана за 0.038 сек. Запросов: 20.