Цитата: Tys Poc от мая 26, 2013, 22:56http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?single=1&basename=/data/ie/piet&text_number=1765&root=configЦитата: Lodur от мая 7, 2013, 00:43А это не свет ?Цитата: Rex от мая 5, 2013, 18:51Да, в самом индоевропейском не было слова для лета. Была весна, осень, зима.*ghwerm- (вернее, его производные, например, grīṣma) не катит?
Цитата: Lodur от мая 7, 2013, 00:43А это не свет ?Цитата: Rex от мая 5, 2013, 18:51Да, в самом индоевропейском не было слова для лета. Была весна, осень, зима.*ghwerm- (вернее, его производные, например, grīṣma) не катит?
Цитата: Rex от мая 5, 2013, 18:51Да, в самом индоевропейском не было слова для лета. Была весна, осень, зима.*ghwerm- (вернее, его производные, например, grīṣma) не катит?
Цитата: Rex от мая 6, 2013, 23:29
Поскольку вы перешли на оскорбления и на откровенные подлоги потому что у вас нет ни аргументов ни доказательств и сказать нечего, то прекратите лгать о том что я писал.
Цитата: Rex от мая 6, 2013, 23:29
Вы занимаетесь дискредитированием не идей, а человека так это дискредитирует вас. Вы показали насколько вы низкий человечек.
Цитата: Rex от мая 6, 2013, 23:29
Вы там не учли что есть формы др.-русск. ръвати, ръву которые родственны др.-русск. рова, но в 13 веке ръва. C neuvazeniem
Цитата: Wolliger Mensch от мая 6, 2013, 21:49Цитата: Rex от мая 6, 2013, 19:47
Вот как раз я и заявил обратное. Что никакого отдельного значения греть, тепло небыло. Нет ни одного языка где данное значение было первичным, узкое диалектные новообразования явно производные (ср. из той же обоймы блр. диал. лець: як лець 'чуть теплый, летний' из "как лето"). Вы пропустили мой вопрос о том в каких (не славянских, подчеркиваю) и.е. языках есть значение для корня *loi- греть, тепло? Назовите мне их пожалуйста, прежде чем писать "не сохранившееся". Где сохранилось-то?
Вы знаете, в свете вашего *льдъ вместо ледъ вспоминается присловие про ковыряние в носу. Quod licet Rēgī...
Цитата: Rex от мая 6, 2013, 19:47
Вот как раз я и заявил обратное. Что никакого отдельного значения греть, тепло небыло. Нет ни одного языка где данное значение было первичным, узкое диалектные новообразования явно производные (ср. из той же обоймы блр. диал. лець: як лець 'чуть теплый, летний' из "как лето"). Вы пропустили мой вопрос о том в каких (не славянских, подчеркиваю) и.е. языках есть значение для корня *loi- греть, тепло? Назовите мне их пожалуйста, прежде чем писать "не сохранившееся". Где сохранилось-то?
Цитата: Wolliger Mensch от мая 6, 2013, 15:53Вот как раз я и заявил обратное. Что никакого отдельного значения греть, тепло небыло. Нет ни одного языка где данное значение было первичным, узкое диалектные новообразования явно производные (ср. из той же обоймы блр. диал. лець: як лець 'чуть теплый, летний' из "как лето"). Вы пропустили мой вопрос о том в каких (не славянских, подчеркиваю) и.е. языках есть значение для корня *loi- греть, тепло? Назовите мне их пожалуйста, прежде чем писать "не сохранившееся". Где сохранилось-то?
Вы ничего обратного не заявили. Я выше спросил, как то, что вы представили, противоречит тому, что написал я. Вы в «мягком стиле» просто пропустили этот вопрос, будто его и не было.
Цитата: Rex от мая 6, 2013, 13:03А это, значит, не безапелляционное заявление?
Потому-что гипотетическое **lětiti «греть» не является праформой к с.-х. лети «наступает лето», семантически видно что оно не выводится из гипотетического "греть", а вторичное от лето. Я привел что это именно воду, то есть это по существу делать как вода из снега, ведь вода теплее снега . Вторичное.
Цитата: Rex от мая 6, 2013, 13:03То есть, данные ЭССЯ — это «нигде» нет? Ну что ж, вам виднее.
Как можно строить гипотезу якобы что-то не сохранилось если этого нигде нет? Так можно сфантазировать всё что угодно.
Цитата: Rex от мая 6, 2013, 13:03Вы радикально заявили свою позицию, ничем ее не подтвердив, но в безапелляционном стиле её описали. Я в мягком стиле и с многочисленными примерами заявил вам об обратном. Вам крыть нечем вот вы и наезжаете.Вы ничего обратного не заявили. Я выше спросил, как то, что вы представили, противоречит тому, что написал я. Вы в «мягком стиле» просто пропустили этот вопрос, будто его и не было.
Цитата: Rex от мая 6, 2013, 13:03Прицитируйте, где я «наехал».
Вам крыть нечем вот вы и наезжаете.
Цитата: Wolliger Mensch от мая 6, 2013, 06:23Потому-что гипотетическое **lětiti «греть» не является праформой к с.-х. лети «наступает лето», семантически видно что оно не выводится из гипотетического "греть", а вторичное от лето. Я привел что это именно воду, то есть это по существу делать как вода из снега, ведь вода теплее снега . Вторичное. По существу, это единственное где есть значение тепла, но это единственное слово. Оно несомненно производно от тока воды, поскольку его значения как теплоты нет ни в одном другом и.е. языке. Назовите мне где такое гипотетическое значение (греть, тепло) есть в других языковых группах? Вы написали что оно якобы не сохранилось, но его нигде никогда небыло, даже следов нигде нет. Зато в германских прекрасно видно что оно значило. Как можно строить гипотезу якобы что-то не сохранилось если этого нигде нет? Так можно сфантазировать всё что угодно.
2. Как же вы так отвечаете, что *lětiti «греть» нигде нет, когда мало, что есть с.-х. лети «наступает лето», так ещё же вы сами приводите бел. леціць «подогревать воду»...
ЦитироватьВы радикально заявили свою позицию, ничем ее не подтвердив, но в безапелляционном стиле её описали. Я в мягком стиле и с многочисленными примерами заявил вам об обратном. Вам крыть нечем вот вы и наезжаете.
Такое ощущение, вы вам просто как-нибудь поспорить хотелось.
Страница создана за 0.120 сек. Запросов: 20.