Цитата: Red Khan от мая 21, 2013, 14:55Но руты-то инглишские, это самое импортантное.
Всё-таки не аз из, а вполне даже адаптированные заимствования, особенно видно по слову "трочок".
Цитата: Rwseg от мая 20, 2013, 19:41Не знаю, подойдёт ли, но:
Существует ли американский диалект русского языка? Есть ли какие-то типичные именно для США черты — лексические, грамматические, фонетические? Возможно, особые черты для Канады?
Цитата: Rwseg от мая 21, 2013, 11:39Всё-таки не аз из, а вполне даже адаптированные заимствования, особенно видно по слову "трочок".Цитата: Red Khan от мая 20, 2013, 20:41Инглишский лангвидж аз из, алакит.
трок - truck
кара - car
норса - nurse

Цитата: Red Khan от мая 20, 2013, 20:41Инглишский лангвидж аз из, алакит.
трок - truck
кара - car
норса - nurse
Цитата: Poirot от мая 20, 2013, 20:48Ам квайт сириус.
вы прикалываетесь?
Цитата: Poirot от мая 20, 2013, 20:48Подозреваю, что да. И знаю вроде бы причину прикола. Но не уверен.
вы прикалываетесь?
Цитата: Rwseg от мая 20, 2013, 19:41вы прикалываетесь?
Существует ли американский диалект русского языка?
Цитата: bvs от мая 20, 2013, 19:51
Вот например (wiki/ru) Диалект_духоборов_Канады
Цитироватьтрок - truckКакая прелесть! Напомнило язык острова Крым.
кара - car
норса - nurse
старческий дом
уйти в отставку
при сём прилагаю
Страница создана за 0.024 сек. Запросов: 21.