Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Lodur
 - мая 18, 2013, 23:34
Цитата: DarkMax2 от мая 18, 2013, 23:27Я б відмінював, але гадаю не відмінюється.
А цю Шоту можна відмінювати? :)
Автор DarkMax2
 - мая 18, 2013, 23:27
Я б відмінював, але гадаю не відмінюється.
Автор Donkey
 - мая 29, 2010, 21:14
поляки б спокійно написали: ulica Szoty Rustawelego ;)
Автор Drundia
 - декабря 22, 2009, 16:37
Я ж кажу, підстав нема, це радше зайвий педантизм.
Автор ria
 - декабря 22, 2009, 16:05
До речі, в російській, яка більше схильна до невідмнювання (візьміть, хоча б прізвища на -ко), ім'я "Шота" відмінюється: http://gramota.ru/spravka/buro/29_255075
Автор Drundia
 - декабря 22, 2009, 16:02
Підстав нема, але воно ніби невідмінюване.
Автор ria
 - декабря 22, 2009, 15:54
Чи є підстави не відмінювати ім'я "Шота" в українській мові? Як має називатися вулиця - Шота Руставелі чи Шоти Руставелі?