Цитата: DarkMax2 от апреля 24, 2013, 09:36Я то же попробую с поэкспериментировать, но по мне красивее украинский вариант для ы=>и
Суть в том, что бы писать кириллицей в латиничном стиле.
Русскіј јазѵк относітсіа к восточној группіе славіанскіх јазѵков, прінадлежашчіх індоевропејској сіемје јазѵков. Он јавліајетсіа офіцїалјнѵм јазѵком Россіі, Біелорусі, Казахстана и Кіргізіі.
Цитата: Wolliger Mensch от апреля 27, 2013, 21:47Ну, скажем, него, нив, нива, син взяты из говоров, где ń > n, а коњ – из говоров, где ń сохранился.Цитата: ldtr от апреля 27, 2013, 21:31
в македонском литературном языке: трње и трненка, луњи и луни...
ń там почти исключительно из nɪj, а старый ń > n (него, нив, нива, син), только в коњ сохраняется.
в северозападных говорах Болгарии и северных Македонии сохраняется старый ń, как в сербско-хорватском: њего, њи(х), њива, сињ, коњ.
Что значит «только в коњ сохраняется»? Вы что же, полагаете поруху фонетического закона? Коњ — заимствование.
Цитата: Wolliger Mensch от апреля 27, 2013, 21:47Конечно не следует, это просто умная мысль такая. После "и:" – общий вывод из остального.Цитата: ldtr от апреля 27, 2013, 21:31Цитата: Wolliger Mensch от апреля 27, 2013, 15:00и: гервь - не ď, Щ - не ť и нет ńЦитата: ldtr от апреля 27, 2013, 14:58
и вообще, во всех языках/диалектах, где перед гласными переднего ряда ď, ť отличаются от d, t, обязательно отличаeтся и ń от n.
И?
Этого не следует из ваших слов «где перед гласными переднего ряда ď, ť отличаются от d, t, обязательно отличаeтся и ń от n». Не подменяйте основания.
Цитата: ldtr от апреля 27, 2013, 21:31
в македонском литературном языке: трње и трненка, луњи и луни...
ń там почти исключительно из nɪj, а старый ń > n (него, нив, нива, син), только в коњ сохраняется.
в северозападных говорах Болгарии и северных Македонии сохраняется старый ń, как в сербско-хорватском: њего, њи(х), њива, сињ, коњ.
Цитата: ldtr от апреля 27, 2013, 21:31Цитата: Wolliger Mensch от апреля 27, 2013, 15:00и: гервь - не ď, Щ - не ť и нет ńЦитата: ldtr от апреля 27, 2013, 14:58
и вообще, во всех языках/диалектах, где перед гласными переднего ряда ď, ť отличаются от d, t, обязательно отличаeтся и ń от n.
И?
Цитата: Wolliger Mensch от апреля 27, 2013, 20:12в македонском литературном языке: трње и трненка, луњи и луни...
А что по второму пункту?
Цитата: Wolliger Mensch от апреля 27, 2013, 15:00и: гервь - не ď, Щ - не ť и нет ńЦитата: ldtr от апреля 27, 2013, 14:58
и вообще, во всех языках/диалектах, где перед гласными переднего ряда ď, ť отличаются от d, t, обязательно отличаeтся и ń от n.
И?
Цитата: ldtr от апреля 27, 2013, 20:01
Щ из st и sk:
отъпоущаѭтъ сѧ грѣси твои. (Мариинское евангелие Мт 9.5)
прокажении очищаѭтъ сѧ и глоусии слъішѧтъ (Мариинское евангелие Мт 11.5)
ꙇ посълашѧ бещьстъна (Мариинское евангелие Мк 12.4)
исходѧще же прохождаахѫ сквоꙁѣ вьсі благовѣщаѭще и ицѣлѧще въсѫдѣ (Ассеманиево Евангелие Лк 9.6)
навечеⷬ҇ благовѣщениѣ (Ассеманиево Евангелие 144b 2)
благовѣщение стѣи бці марии (Ассеманиево Евангелие 145а 4)
въторое кръщение приемⷧеши дꙿнесь братре (Синайский евхологий 90b 15—16)
ѡ прощеньи. ꙇ о приѩтьи обѣда силънааго (Синайский евхологий 36a 11)
ꙇ пририщѧ къ пристанищю семоу не спаетꙿ сѧ (Синайский евхологий 84а 1)
оустрои ѩ въ пристанищи спѣнѣмь (Синайский евхологий 18b 17)
прістанище хотѣньѣ своего (Синайская псалтырь 106.30)
и въ домъ прібѣжіщю съпасті мѩ (Синайская псалтырь 30.3)
бъ намъ прібѣжіще і сіла (Синайская псалтырь 45.2)
Цитата: Wolliger Mensch от апреля 27, 2013, 14:59Щ из st и sk:Цитата: ldtr от апреля 27, 2013, 14:44
1. глаголическая «щ» употреблялась не только для рефлекса tj, но и для рефлекса stj,
при том единственно в славянских словах.
2. во всех западноболгарских диалектах ń и n четко отличаются перед гласными переднего ряда
Приведите примеры.
Цитата: ldtr от апреля 27, 2013, 14:58
и вообще, во всех языках/диалектах, где перед гласными переднего ряда ď, ť отличаются от d, t, обязательно отличаeтся и ń от n.
Цитата: ldtr от апреля 27, 2013, 14:44
1. глаголическая «щ» употреблялась не только для рефлекса tj, но и для рефлекса stj,
при том единственно в славянских словах.
2. во всех западноболгарских диалектах ń и n четко отличаются перед гласными переднего ряда
Цитата: Wolliger Mensch от апреля 27, 2013, 12:021. глаголическая «щ» употреблялась не только для рефлекса tj, но и для рефлекса stj,Цитата: ldtr от апреля 26, 2013, 13:09
так получается, что была придумана буква для гипотетического ѓ, а для ќ, њ, љ - нет
и не учитывается факт, что гервь используется только в греческих словах.
Для [ť] — глаголическая «щ»: нощь [noťь]. Для [ľ], [ń] отдельные буквы не требовались, так как эти звуки ничем не отличались от смягчённых [l], [n] перед гласными переднего ряда.
Страница создана за 0.028 сек. Запросов: 21.