Цитата: Borovik от апреля 26, 2013, 10:56Ну не знаю, в словаре Юдахина посмотрел, там есть два варианта боордош и боорлош, в переводе как кровный родственник, естественно от боор - печень. Только вот не знаю какой из этих вариантов считается литературной нормой.
Если не сложно, вспомните ещё слова в кыргызском, где этот аффикс выглядит как -лаш/-леш
Цитата: Mercurio от апреля 25, 2013, 18:47Если не сложно, вспомните ещё слова в кыргызском, где этот аффикс выглядит как -лаш/-лешЦитата: Borovik от апреля 25, 2013, 17:35Да, кыргызский.Цитата: Mercurio от апреля 25, 2013, 15:45Киргизский?
Группалаш, курсташ, батирдеш, жердеш, мекендеш, жолдош, шериктеш... хмм... потом еще вспомню
Цитата: Borovik от апреля 25, 2013, 17:35Да, кыргызский.Цитата: Mercurio от апреля 25, 2013, 15:45Киргизский?
Группалаш, курсташ, батирдеш, жердеш, мекендеш, жолдош, шериктеш... хмм... потом еще вспомню
Цитата: Mercurio от апреля 25, 2013, 15:45Киргизский?
Группалаш, курсташ, батирдеш, жердеш, мекендеш, жолдош, шериктеш... хмм... потом еще вспомню
Цитата: Dana от декабря 30, 2011, 09:50Еще добавлю kardAş (Эрзрум и ахыскалылар), dadaş (не знаю ли подходит в данную тему, в Эрзруме в отношении друга, как брата, либо старшего человек, у нас например Tada говорят в таком случае, в отношении старшего).
Adaş, anlamdaş, arkadaş, âşıktaş, ayaktaş; boydaş, büzüktaş; candaş; çağdaş; denktaş, dildaş, dindaş, duygudaş, düşündeş; evdeş; fikirdeş; gönüldaş, görevdaş, gündeş; ırktaş; isimdeş, işteş; kadehdaş, kafadaş, kandaş, karındaş (kardeş), kenttaş, kıyıdaş, koldaş, kökteş, köydeş; meslektaş, mevkidaş, millettaş; okuldaş, omuzdaş, orundaş, oydaş; özdeş; paydaş; renktaş; sesteş, sınırdaş, sırdaş, soydaş; şekildaş; taydaş, toplumdaş, türdeş; ülküdaş, ündeş; vatandaş; yandaş, yaşdaş, yoldaş, yöndeş, yurttaş; zamandaş.
Цитата: таукъан от декабря 30, 2011, 07:14Джердеш-земляк,емилдеш-молочный брат(сестра).
пожалуйста, перечислите как можно больше производных слов с этим аффиксом... давно их ищу, но в статьях и работах все упирается в пару примеров-ёлдаш и карындаш.
Цитата: Borovik от марта 20, 2013, 13:38В кбалк. ЭБ (чит.ЕБ) - сноровка,навык,ловкость,возможность, ЭБЛИ-сметливый,ловкий. Похоже,семантика близка к чувашской.
Вопрос, откуда тат. и башк. иптәш "товарищ" остаётся открытым
когнаты есть?
Страница создана за 0.054 сек. Запросов: 20.