Цитата: Mercurio от апреля 4, 2013, 21:13
А разговорник будет?
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 17, 2013, 13:04...это дело такое, описанное в «видиши сѫчьць въ оцѣ».Это мы тут пишем дружеские шаржи друг на друга.
Цитата: Lugat от февраля 17, 2013, 12:05
А Вы не задумывались о таком парадоксе: польский — западнославянский язык, русский, не станете отрицать — восточнославянский... Это как есть левая рука и правая рука — а самого тела как бы и нема.Не делается ли это, чтоб украинцы и беларусы не возгордились своим центропупием, будучи выделены с кем-то еще из славян в особую группу центральнославянских языков? Ученые, ведь тоже люди, и им бы было очень завидно.
Цитата: Toman от февраля 16, 2013, 02:00А Вы не задумывались о таком парадоксе: польский — западнославянский язык, русский, не станете отрицать — восточнославянский... Это как есть левая рука и правая рука — а самого тела как бы и нема.
Название "восточнославянские языки" точно так же "навязывает родство", объединяя в одну подгруппу те же языки/диалекты, как и альтернативный термин "русские языки".
Цитата: Toman от февраля 16, 2013, 02:00Я Вас понимаю, и могу предположить, что и само слово «Россия» Вам тоже неприятно, потому как не русское оно, и даже не славянское, а — греческое, да и то, чудится мне, что тут не обошлось без участия итальянского или французского языка, в которых, дабы интервокальное «s» не звучало как «з», пишут удвоение. Да и слово «русский» в качестве этнонима не вызывает восторгов, понеже как «-ский» кагбэ указываэ на принадлежность, типа «мы степановские, барин-то наш — Степанов».
...тогда первое, что я должен был бы потребовать от говорящих на украинском языке - поменять украинское название нашего языка на что-нибудь другое более приемлемое, потому как в контексте русского языка оно, звучащее как "российский", для меня звучит неприятно и даже почти оскорбительно...
Цитата: Lugat от февраля 15, 2013, 22:44Хорваты - это этнос такой. Но язык-то, тем не менее... Даже если политически называть их разными языками (уж для литературных языков для этого есть и лингвистические резоны точно) - то от принадлежности языков к одной сербскохорватской подгруппе никуда не деться (хотя, конечно, можно постараться и придумать какой-нибудь эвфемизм). А народы сербы и хорваты - безусловно разные. Я вам больше скажу - я в общем-то не очень понимаю, если мне кто-то говорит, что я представитель прямо-таки одного и того же этноса "русские" с кем-нибудь с Кубани или из-под Ростова, только потому, что самоназвание у нас обоих "русские". Однако вот с этими самоназваниями я ничего не могу поделать, и тот русский, который с юга - тоже, если он называет и хочет называть себя русским. И примерно то же самое и с украинцами - только у них вот такое самоназвание, другое - так исторически сложилось. Однако диалектный континуум имеет место во все стороны. И межэтнические отношения между северными русскими, южными русскими и украинцами, к счастью, всё же намного, намного лучше, чем то, что происходит между сербами и хорватами.
а хорватов — «сербохорватами»
Цитата: Lugat от февраля 15, 2013, 22:44Итальянцев - не называют, а итальянский язык называют романским, потому что он от латыни произошёл. Или предлагаете запретить название "романские языки" как неполиткорректное?
И на итальянцев не говорят «латиносы», хоть когда-то их предки говорили по-латыни.
Цитата: Lugat от февраля 15, 2013, 22:44
используемый для имперско-шовинистической пропаганды.
Цитата: Lugat от февраля 15, 2013, 22:44Так вот и отлично: если, как выясняется, никакой Руси (современного государства под названием "Русь") нет, а есть только три (пока три) государства (имеющие в качестве государственных языков языки-потомки древнерусского) с разными другими названиями, то чью же имперскую пропаганду вы здесь видите? Несуществующего государства-призрака "Русь" или какая-нибудь "Русская империя"?
Московия, приняв греческое название «Ρωσία» — перестала быть Русью. Украина, приняв название «Украина» — перестала быть Русью.
Цитата: Lugat от февраля 15, 2013, 22:44Это только ваше личное восприятие. Если уж идти таким путём (настаивать на изменении терминологии и вообще лексики чужого языка из-за того, что какое-то слово звучит вам неприятно), то тогда первое, что я должен был бы потребовать от говорящих на украинском языке - поменять украинское название нашего языка на что-нибудь другое более приемлемое, потому как в контексте русского языка оно, звучащее как "российский", для меня звучит неприятно и даже почти оскорбительно в таком этнолингвистическом аспекте, как и употребление слова "русский" по отношению к тем, кто русским не является. Но я этого не требую, потому как понимаю, что в контексте украинского, и при взгляде из Украины, т.е. со стороны, на Россию, такое название языка имеет некоторый смысл - ибо это гос. язык нашей страны и родной язык большинства населения, а в более мелкие детали вдаваться со стороны уже не обязательно. Однако, с другой стороны, такое название для нашего языка в украинском кагбе намекает, что слово "русский" в украинском языке "зарезервировано" для другой цели.
Если кто-то насильно, если не через двери, так через окно, ко мне лезет в братья, я прежде всего подумаю, чего ему от меня нужно на халяву.
Цитата: Toman от февраля 15, 2013, 22:21Какие еще русские языки?
...один из языков России, но не из русских языков.
Страница создана за 0.046 сек. Запросов: 20.