Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Sudarshana
 - апреля 2, 2013, 01:53
   От глаголов-цветов редуплицированная форма обозначает "становиться таким-то цветом": heñuñu "я краснею", yuyeyuyu hilu "деревья не позеленели"
Автор Sudarshana
 - апреля 2, 2013, 01:40
   Эквиваленты русских прилагательных   
   Русские относительные прилагательные прилагательные как правило переводятся на акали при помощи инкорпорации существительного влево к определяемому существительному. Например, hilucena "деревянный дом" = hilu "дерево" + cena "дом"
   Качественные прилагательные переводятся либо относительными предложениями, либо при помощи атрибутивного показателя.
   Пример с относительным предложением: hiwa (ci) ehu "белая змея", где ehu "быть белым" (вообще все цвета в акали глаголы и имеют структуру eCu: ełu "черный", ehu "белый", eñu "красный, оранжевый", eyu "зеленый", eλu "синий, фиолетовый").
   Атрибутивный показатель u ставится между двумя существительными, первое из которых определяет второе, префигируясь ко второму: mahi uemi "хорошее имя".
   Вот пример со всеми тремя: hai hima unikaheλe (ci) eñu "мой красивый красный весенний цветок" (hima - красивый, nika - весна, heλe - цветок)
Автор Sudarshana
 - марта 25, 2013, 18:12
   Относительные предложения
   Относительное предложение ставится в постпозиции к именной группе. Относительное предложение образуется от простого при помощи показателя ci в начале + в нем должен быть местоименный показатель, кореферентный релятивизируемой именной группе. Показатель ci может опускаться. Примеры:
   hiwa (ci) ułihu kawe "змея, укусившая человека" (букв. "змея, такая, что она укусила человека")
   kawe (ci) ułi hiwa "человек, укушенный змеей" (букв. "человек, такой, что змея укусила его")
   hiwa (ci) elihu ułihe kawe "змея, которая хочет укусить человека"
Автор Sudarshana
 - марта 21, 2013, 18:30
  Связка
  Связка имеет вид na, она нужна для смыслового отождествления именных групп (первая из них - логический субъект [тема], вторая - логический предикат [рема]) и ставится после второй из них. Изменяется по лицам и числам логического субъекта (который, если он личное местоимение, не выражается, потому что независимых личных местоимений нет). Примеры употребления: emiñe ukalana na, mahi nañu "мое имя - сударшана, я хороший"
Автор Sudarshana
 - марта 21, 2013, 18:08
   Принадлежность
   Принадлежность в акали бывает двух типов: неотчуждаемая и отчуждаемая. Неотчуждаемая принадлежность - при словах, обозначающих имена родства (muku "отец", mama "мать", ila "брат/сестра"), части тела (aqa "голова", eu "рот") и некоторых других: например, emi "имя" и aca "цена"; отчуждаемая - при остальных.
   Неотчуждаемая маркируется так: если обладатель должен быть выражен личным местоимением, то добавляется соответствующий суффикс, а после него - гласный, идентичный последнему гласному основы (но -yi>-ye): например, mamaña "моя мать", emiye "твое имя", eułu "ваши рты", acapa "их цена". Если обладатель выражен полной именной группой, то используется модель kawe aqaha "голова человека" (букв. "человек его голова").
   Отчуждаемая принадлежность маркируется так: "[личный префикс + ai] + существительное". Например, hai hiwa "моя змея", ai hiwa "его змея", kawe ai hiwa "змея человека"
Автор Sudarshana
 - марта 20, 2013, 23:16
Цитата: Sudarshana от марта 19, 2013, 05:00
вид которого зависит от переходности и вида
;D
Автор Sudarshana
 - марта 20, 2013, 23:03
   Отрицательный императив
   Образуется так: императив вспомогательного глагола au + инфинитив (обязательно несовершенного вида): àu haqenu "не буди меня", àu mimuyuwena "не корми птиц" (забыл сказать: при инкорпорации инфинитив принимает непереходный суффикс)
Автор Sudarshana
 - марта 19, 2013, 05:00
   Инфинитив
   Инфинитив - глагольное имя. Он образуется при помощи суффикса, вид которого зависит от переходности и вида:
   



НепереходныйПереходный
НСВnanu
СВwahe
   Инфинитив используется, например, при глаголах типа eli "хотеть" и umi "мочь".
   heliwi uluna "я не хочу гулять"
   yuhumimi łaqeqenu "я (какое-то время) не умел вас будить"
   Особенностью инфинитива является способность инкорпорировать влево объект, если он нереферентный (он при этом теряет ударение), зияние при этом устраняется при помощи y:
   humi hiwayuwewa "я умею кормить змей"
   но
   ahumi yuwehe hiwa "я сумел накормить змей" (поскольку змеи какие-то конкретные)
Автор Sudarshana
 - марта 19, 2013, 00:23
   Императив
   Императив бывает только во втором лице и не различает числа. Он равен чистой основе глагола, но ударение падает на первую гласную (ударение, если оно не по общему правилу, обозначается грависом). например: ùlu "погуляй", hàqe "разбуди меня", yèke hiwa "поешь змей". Императив от редуплицированных глаголов (типа àqeqe "буди") неупотребителен.
Автор Theo van Pruis
 - февраля 27, 2013, 22:50
Цитата: Sudarshana от февраля 27, 2013, 20:42
Цитата: Theo van Pruis от февраля 27, 2013, 20:41
А вы его из задачи тоже выкопали?
нет :) на //wals.info посмотрел, где есть "VOS", "Simple syllable structure" и "Velar nasal". там такой язык один нашелся - туканг беси.
Ничего себе, всего-то один! Я думал больше должно быть. Ну это, наверное, потому что VOS-языки не так легко найти.