Цитата: RockyRaccoon от марта 11, 2013, 11:37Ещё как есть! Я ещё в детстве заметил, что в русских народных песнях подобные затруднения очень легко обходятся: "Падает сне-ег".
Какой хороший способ. Жаль, что такого нет в русском, а то можно было бы спеть голосом Сальваторе Адамо: "Падает снегә"...
Цитата: cetsalcoatle от марта 11, 2013, 15:18
А почему нет?
Цитата: Wolliger Mensch от марта 11, 2013, 14:36А почему нет?Цитата: cetsalcoatle от марта 11, 2013, 07:13
Почему в этой песне много окончаний которые по хорошему не произноcятcя?
Слушьте, кто вам внушил, что они «по-хорошему» не произносятся?
Цитата: cetsalcoatle от марта 11, 2013, 07:13
Почему в этой песне много окончаний которые по хорошему не произноcятcя?
Цитата: Flos от марта 11, 2013, 07:17Оттуда: "Изредка даже там, где не пишется и никогда не было. Замечательный способ регулировать количество слогов в стихе и избавиться от диктата размеров с ударением на последнем слоге".
Немое E во французских песнях
Цитата: cetsalcoatle от марта 11, 2013, 07:13
Почему в этой песне много окончаний которые по хорошему не произноcятcя?
Страница создана за 0.025 сек. Запросов: 20.