Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Easyskanker
 - января 30, 2013, 11:54
Цитата: vedev от февраля 24, 2009, 19:55
А никто не знает - есть ли такое? А если нет - то каким это может быть?  :)
mja konlang zviteš ot Rusij
Автор Ilmar
 - апреля 2, 2009, 12:02
Цитата: "arseniiv" от
Зачем убирать???
Для конланга же))
Автор Хворост
 - марта 31, 2009, 08:57
Цитата: SIVERION от марта 31, 2009, 08:52
Чем больше в языке полногласия тем он лучше .например не Среда а Середа .не Власть а Волость и тд
Не загаживайте тему.
Автор SIVERION
 - марта 31, 2009, 08:52
Чем больше в языке полногласия тем он лучше .например не Среда а Середа .не Власть а Волость и тд
Автор arseniiv
 - марта 30, 2009, 18:56
Зачем убирать???
Автор Alone Coder
 - марта 30, 2009, 18:29
Убрать из русского все церковнославянизмы - уже хорошее упрощение. Законы станут железнее, реже придётся запоминать случаи по отдельности. Ср. слева русские слова и выражения, справа церковнославянизмы:
нагружу-нагружать, но награжу-награждать;
бормотать-бормочешь, но трепетать-трепещешь (тут, кстати, непростой закон сам по себе, даже если его не рушить - см. попытку реконструкции в 1 );
весь в поту (локатив), но в поте лица...

Только многие русские слова с их церковнославянскими аналогами разошлись по значениям: розница-разница, ровный-равный, горячий-горящий, истёкший-истекший... По крайней мере, последние различает словарь Бархударова-Ожегова-Шапиро.
Автор iopq
 - марта 10, 2009, 02:01
Да сладкий им чай?!
Автор I_one
 - марта 7, 2009, 18:32
Скрестить русский, например, с английским или эсперанто нужно, как мне думается так, чтобы сохранить узнаваемую "оболочку" языка-основы. Поэтому, видимо придется сохранить как минимум три падежа (исходный, косвенный и вокатив), а также два склонения сужествительных: на -i [ь] и на -ø. Род, как и другие грамматические форманты регулярны и (за исключением склонерий местоимений) маркируется агглютинативно. Ударение - на первую гласную корня.

Otaru nash neben
Da sveata sa im tea
Da prihoda cass tea
Da bu voli tea na nebe i na zeme
Hleb nash nasusten dai nas na kazhen den
I prosti nas dolgy nash
I ne vovedi nas v'iskus
No izbavi nas ot lukare
Ibu cass tea i sil i slav i vo veky vekie. Amen
Автор Bhudh
 - марта 4, 2009, 11:48
А что, [w] и [ų] - разные звуки? Я думал, 1-й пользуют в МФА, а 2-й в реконструкциях для одного и того же..
Автор Алексей Гринь
 - марта 4, 2009, 06:13
В греческом это был [w].