Цитата: cetsalcoatle от января 24, 2013, 19:06В Ужгороде скорее по-венгерски можно заговорить.
Ностальгия? Понимаю.А вы не думали съездить в Польшу или на Украину в ужгород - пару дней поживёте, глядишь и заговорите.
Цитата: cetsalcoatle от января 25, 2013, 14:44Мне это ни о чем не говорит.
Это Анжей.
Цитата: لا от января 25, 2013, 14:41Это Анжей.Цитата: cetsalcoatle от января 25, 2013, 14:38Это кто?
Некогда - Сапковский ждёт
Цитата: cetsalcoatle от января 25, 2013, 14:38Это кто?
Некогда - Сапковский ждёт
Цитата: cetsalcoatle от января 25, 2013, 14:37По-моему русский ч отличается от польского ć, хз.
Т.е. как руские ч и щ?
Цитата: لا от января 25, 2013, 14:31Некогда - Сапковский ждёт
А вообще можно Кротовскую почитать с 69 страницы. Там про то, когда что употребляется и чему обычно соответствует в русском языке.
Цитата: لا от января 25, 2013, 14:25Т.е. как руские ч и щ?Цитата: cetsalcoatle от января 25, 2013, 13:09ć ś — грубо говоря чь, шь (ʨ, ɕ)
Пиня, а можно Вас спросить: как читается ó, в чем разница между ć ś и cz sz и в чём разница между rz и ż?
Цитата: لا от января 25, 2013, 14:25ósmy, ówczesny
ó = u (пишется этимологически ó в начале слова не встречается, кроме двух слов, одно из них ów, а второе не помню)
Страница создана за 0.048 сек. Запросов: 21.