Цитата: rawonamТогда давайте отменим двойное отрицание? Как в английском его почти насильственно отменили, но оно опять оживает (или никогда не умирало?).
Цитата: КараджичНо мне почему-то кажется, что ЛИНГВИСТ должен и впрямь болеть душой за язык - и разговорный, и литературный. А не говорить такие вещи, что язык беспризорников является настоящим. "б***ь за*****ли, с**ки, с утра ху***т какаю-то х***ю!" - красота-то какая!!!! Вот он - настоящий язык, живой и красивый. Только почему-то слышать его совсем неохота... Снова партия сказала?
Цитата: LeoТы имеешь в виду восточноевропейский или ближневосточный ?Оба.
Цитата: Станислав СекиринЕсли нет восточного акцента, то говоря на литературном немецком, бывает иногда весьма к месту перепутать датив с аккузативом. Могут счесть за знающего платт, но при этом старающегося говорить "правильно".
Цитата: LeoВ принципе говорить на диалекте довольно престижноЕсли нет восточного акцента, то говоря на литературном немецком, бывает иногда весьма к месту перепутать датив с аккузативом. Могут счесть за знающего платт, но при этом старающегося говорить "правильно".
Цитироватьхотя думаю, что диалекты вымрут через поколениеНе уверен. Разница между регионами останется обязательно. В Гёттингене, правда, на диалектах никто почти не "снаккает", но случилось наблюдать, как дюссельдорфец разговаривал с местным, отнюдь не стариком - взаимопонимание было полное, но поправлять они друг друга делали весьма часто (причём сопровождая это репликами типа "ты не в английском").
Цитата: PandaЛео,
Аплодисменты! Согласен в тобой!
Не говоря уже о том, что "сокращение" - вовсе не неправильное спряжение/склонение и т. п. Сокращать, это, к примеру, когда твоя жена-немка оставляет тебе на столе записку "Bin beim Friseur" вместо "Ich bin beim Friseur". Не самый удачный пример, наверное...
Цитата: rawonamВсе объясняется просто: я - лингвист. Для меня живой язык важнее, чем "правильный", и никакой диалект не является лучше другого (в том числе и тот, на котором основан литературный язык).
Прошу прощения, господа, отвечать сюда больше не буду.
Цитата: КараджичВот как теперь оказывается Раз говоришь на правильном языке - выражаешь идеи да заветы неведомой "партии", а беспризорники, как оказалось, говорят на самом настоящем языке. Говорить правильно теперь не модно, как вижу... Лучще засорять язык глупыми заимствованиями, неправильно спрягать, склонять, ставить ударения, но зато радоваться, что это не "партия велела"...Все объясняется просто: я - лингвист. Для меня живой язык важнее, чем "правильный", и никакой диалект не является лучше другого (в том числе и тот, на котором основан литературный язык).
Страница создана за 0.069 сек. Запросов: 20.