Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор smith371
 - января 23, 2013, 12:34
в малайско-индонезийском.
Автор antbez
 - января 23, 2013, 12:18
В японском есть также полупредикативные и непредикативные прилагательные, поэтому предлагаю японский убрать из этого списка.
Автор antbez
 - января 23, 2013, 12:16
Что ж вы о чукотском забыли?!
Автор Bhudh
 - июля 24, 2012, 16:12
Хочешь сказать, в путунхуэ конверсии меньше, чем в английском? :what:
Автор fujhi
 - июля 24, 2012, 15:52
Цитата: Bhudh от июля 24, 2012, 15:07Там же всё может быть всем.
:o
Разве что в вэньяне, да и то за счёт того, что люди подражали древнекитайскому, не зная его, и получилась каша.
Автор Bhudh
 - июля 24, 2012, 15:07
Цитата: fujhi от июля 24, 2012, 14:58Почему никто не назвал китайский?
Там же всё может быть всем. Собсно, в англе конверсия тоже рулит сильно.
Автор ali_hoseyn
 - июля 24, 2012, 15:04
В коптском прилагательные как часть речи отсутствуют. Сохранились лишь единичные древнеегипетские реликты.
Автор fujhi
 - июля 24, 2012, 14:58
Почему никто не назвал китайский?

Цитата: RockyRaccoon от июля 24, 2012, 13:25
В-четвёртых, в английском нет стативных глаголов, если вам это вдруг неизвестно.
(wiki/en) Stative_verb#English
Автор Bhudh
 - июля 24, 2012, 14:43
Цитата: GaLL от июля 24, 2012, 14:36Вообще говоря, попытки перенести грамматическую терминологию с одних языков на другие, не отдавая себе при этом отчёт о некоторой её условности, т. е. пытаясь интерпретировать термины при описании языка А так, как они используются в языке В, ни к чему хорошему не приводит.
:+1:

Цитата: Bhudh от июля 24, 2012, 12:57Тут грамматический Сепир-Ўорф разворачиваетcя на все 100%...

Offtop
Куда ещё склоняемые кушитские глаголы девать?‥
Автор GaLL
 - июля 24, 2012, 14:36
Японские siroi, akai и т. п. синтаксически ведут себя в основном подобно стативным глаголам, морфологически обладают особой парадигмой и часто выделяются в особую часть речи, называемую "предикативное прилагательное". Есть также непредикативные прилагательные, обычно употребляемые с частицами na (приименные опрделения) и ni (обстоятельства при глаголах), например, sasayaka na "маленький".
Вообще говоря, попытки перенести грамматическую терминологию с одних языков на другие, не отдавая себе при этом отчёт о некоторой её условности, т. е. пытаясь интерпретировать термины при описании языка А так, как они используются в языке В, ни к чему хорошему не приводят. Это также нелепо, как рассуждать о морских свинках, постоянно делая отсылки к свиньям.