Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Hellerick
 - января 21, 2013, 06:27
Гугл по запросу «"Santolouco"» выдает ссылки лишь на этого самого ходожника комиксов, а значит, это, видимо, не фамилия, творческий псевдоним/никнейм. Можно ли его транскрибировать по общим правилам, а если да, то с какого языка — большой вопрос.

А вы пробовали его самого спрашивать, как это читается?

http://santolouco.deviantart.com/
https://twitter.com/Santolouco
Автор Тайльнемер
 - января 21, 2013, 05:08
Насколько я понимаю, по русской практической транскрипции бразильского португальского получается Матеус Сантулоку либо Матеус Сантолоко.
(http://www.speakrus.ru/dict/ermolovich-names-pt2.pdf стр. 166; http://dwl.alleng.ru/d_ar/rusl/rusl79.zip стр. 195)
Автор Rdan
 - января 17, 2013, 19:57
Здравствуйте, дорогие лингвисты :)

Я большой фанат одной комикс-франшизы, и с недавнего времени занялся переводом этих самых комиксов на русский язык. Один, из попавшихся мне под руку номеров, рисовался неким Mateus Santolouco. Ни в каких полноценно-кассовых мероприятиях он задействован не был, поэтому, собственно, официального перевода не существует.

Меня также несколько сбил с толку тот факт, что он родом из Бразилии. Может мне лучше задать этот вопрос в португальской ветке форума (если такая, конечно, имеется)? В любом случае жду ваших комментариев. Заранее спасибо :)