Цитата: DarkMax2 от января 15, 2013, 10:55Маша потому съела ужин, что была голодна.Цитата: Timiriliev от января 15, 2013, 09:16Маша была голодна, потому съела ужин
P. S. Маша съела ужин, потому что была голодна ~ Маша аччык этэ, ол иһин ужинын сиэбитэ. Чувствуем разницу.
Цитата: Timiriliev от января 15, 2013, 09:16Маша была голодна, потому съела ужинЦитата: DarkMax2 от января 15, 2013, 08:35Видимо, я привык к русскому синтаксису, раз не использую их.Цитата: DarkMax2 от января 15, 2013, 08:08потомуЦитата: Timiriliev от января 15, 2013, 01:13В якутском разве нет эквивалента?
уважаю русский за конструкции "потому что" и "то есть". Также за слово "увы" и большие просторы для изложения гнева и оскорблений.
I нареч.
ол иһин
II союз.
онон, ол быһыытынан, ол иһин
---
нареч.
онон, ол иһин
потому что
союз
төрүөтү (биричиинэни) этэргэ туттуллар. Ему сделали замечание, потому что он часто опаздывает - субу-субу хойутуурун иһин, кинини сэмэлээтилэр
---
нареч.
ол иһин
то есть
союз
ол аата, атыннык эттэххэХотя, разные ситуации - разные языки.
P. S. Маша съела ужин, потому что была голодна ~ Маша аччык этэ, ол иһин ужинын сиэбитэ. Чувствуем разницу.
Цитата: Borovik от января 14, 2013, 13:53В моем случае на немецком.
В моём случае, некоторые "сложные" мысли легче реализуются на английском в силу ряда причин...
Цитата: -Dreame- от января 14, 2013, 14:43Да, для меня тоже конечно немецкий никогда не станет родным. Скорее язык мудрствования (Sprache des Grübelns).
Я щас, к примеру, финский выучу и мне покажется, что на нём лучше всего мысли выражать. Однако родным он мне никогда уже не станет.
Цитата: гранитокерам от января 14, 2013, 14:16В среднем роде ед. ч. и мужском роде для неодушевленных? Или Вы об одушевленных в мн. ч.? Если мне когда-либо в жизни мешало совпадение падежных окончаний, то это -a в nominativus и ablativus в латинском (первое спряжение). Понятно, что во втором случае гласный долгий, но это не отражается в письме. И это иногда очень мешает при чтении.
и неразличение винительного и родительного тоже жесть
Цитата: DarkMax2 от января 15, 2013, 08:35Видимо, я привык к русскому синтаксису, раз не использую их.Цитата: DarkMax2 от января 15, 2013, 08:08потомуЦитата: Timiriliev от января 15, 2013, 01:13В якутском разве нет эквивалента?
уважаю русский за конструкции "потому что" и "то есть". Также за слово "увы" и большие просторы для изложения гнева и оскорблений.
I нареч.
ол иһин
II союз.
онон, ол быһыытынан, ол иһин
---
нареч.
онон, ол иһин
потому что
союз
төрүөтү (биричиинэни) этэргэ туттуллар. Ему сделали замечание, потому что он часто опаздывает - субу-субу хойутуурун иһин, кинини сэмэлээтилэр
---
нареч.
ол иһин
то есть
союз
ол аата, атыннык эттэххэ
Цитата: DarkMax2 от января 15, 2013, 08:08потомуЦитата: Timiriliev от января 15, 2013, 01:13В якутском разве нет эквивалента?
уважаю русский за конструкции "потому что" и "то есть". Также за слово "увы" и большие просторы для изложения гнева и оскорблений.
Цитата: -Dreame- от января 15, 2013, 01:22А какой у Вас опыт сохранения родного языка, можно поинтересоваться?
А Вы читайте больше на якутском, вслух можно. Старайтесь чище говорить. Если хотите сохранить язык, конечно. Просто совет мой.
Цитата: Timiriliev от января 15, 2013, 01:13В якутском разве нет эквивалента?
уважаю русский за конструкции "потому что" и "то есть". Также за слово "увы" и большие просторы для изложения гнева и оскорблений.
Цитата: Borovik от января 14, 2013, 14:11Это, интересно, где? Или когда?
русский часто бывает громоздким и неуклюжим... Пресловутый зазор между желаемым и реально выражаемым иногда жутко мешает мне лично
Цитата: Borovik от января 14, 2013, 14:32Почему?
Ну, материться однозначно интереснее по-русски
Страница создана за 0.030 сек. Запросов: 20.