Цитата: Драгана от февраля 7, 2008, 19:19
Потому что из причастия произошло! Когда то было "я есмь шла", "он есть шел", это была форма перфекта!
Цитата: Драгана от февраля 7, 2008, 19:40угумс, estoy de acuerdo
А нередко в некоторых языках все местоимения опускают; в русском только факультативно, в определенно-личных и неопределенно-личных предложениях, а также с неполными членами. Там даже если сказать не просто "знает", а "он знает", не "читаю", а "я читаю" (на их языках) будет звучать странновато
Цитата: znatok от января 19, 2008, 10:12
Насколько мне известно, некоторые языковеды утверждают, что третье лицо в человеческих языках появилось сравнительно недавно (в частности в большинстве современных языков оно происходит от определителей - указательных местоимений: этот, тот, оный и т.д..)
По этому поводу задал себе вопрос - как люди говорили и как выглядел человеческий язык до того, как появилось третье лицо?
Выходит, что:
1. Были только 1ое (я) и 2ое (ты) лица.
2. Про все предметы, кроме себя говорили во втором лице - иными словами вели как-бы диалогическую речь со всеми предметами (в первую очередь с теми, которые непосредственно видели). Привожу предложения такого типа:
Ты яблоко, на дереве висишь (вместо - это яблоко на дереве висит).
Ты стакан, на столе стоишь (вместо - стакан на столе стоит)
Где ты бродишь олень (вместо - где бродит олень).
3. После п.2 сразу вспоминается, что у древних людей была простая наглядная, предметная (конкретная) память (никаких абстракций) и что древние люди обращались со всеми предметами как с живыми существами (духи природы и т.д.)
4. После п.2 вспоминается, что некоторые старинные имена (в частности древнегреческие) переводились не как - "тот который делает что-то", а как - "ты который делаешь что-то".
5. Интересно - существуют ли письменные памятники тех времен, когда в человеческой речи существовали только 2 лица?
Цитата: Flos от января 29, 2008, 16:56Цитата: "vizantiy" от
На счет потребности в тюркских. Дело в том, что потребность разделения Женщин от МУЖЧИН у них существует например в ИМЕНАХ. Мужкое имя НИКОГДА не может быть женским. В русском - может Владислав-Владислава.
1. По тюркским есть другая информация
http://www.kyrgyz.ru/forum/index.php?showtopic=959&st=0
Например, имя Чулпан, как утверждается, и мужское и женское.
2. Владислав и Владислава - разные имена, вообще-то.
Цитата: "vizantiy" от
На счет потребности в тюркских. Дело в том, что потребность разделения Женщин от МУЖЧИН у них существует например в ИМЕНАХ. Мужкое имя НИКОГДА не может быть женским. В русском - может Владислав-Владислава.
Цитата: Драгана от января 29, 2008, 12:13На счет потребности в тюркских. Дело в том, что потребность разделения Женщин от МУЖЧИН у них существует например в ИМЕНАХ. Мужкое имя НИКОГДА не может быть женским. В русском - может Владислав-Владислава.
А у тюркских и финно-угорских народов такой потребности и нет!Им что он,что она - по барабану! например, татарское ул - 3 л.,рода нет!
Страница создана за 0.034 сек. Запросов: 20.