Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Toman
 - января 10, 2013, 18:05
Цитата: DarkMax2 от января  9, 2013, 22:21
На письме - это не при наборе.
Но я, кстати, да, путал их и при рукописном письме (когда, собственно, навыков набора на компьютере не имел - по крайней мере, кириллических текстов, т.к. в младшем-среднем школьном возрасте набирал в основном программы не Бейсике, а с кириллицей там в общем делать было нечего и незачем, кроме как на уроках труда в школе, но в школе-то у нас были ДВК-2М с клавиатурами ЯВЕРТЫ, и русские шуточные фразы набирались там по букве, одним пальцем).

Но тем не менее, на письме я уже тогда периодически, в самом деле, фигачил "ы" вместо "у".
А после освоения набора кириллицей на компе - стал делать то же самое и на компе. Фидимо, это что-то чисто фонетическое...

Ещё постоянно путал "б" и "д" (но это, говорят, как раз очень стандартно для школьников и для рукописного письма вообще, ибо оба начинают писаться с одинакового кружочка; в середине 2000-х я слышал от знакомых одну страшную историю, как одна такая девочка из младших классов в диктанте во фразе "гусеницы объедали дерево" перепутала букву "д" в слове "объедали", и учительница оказалась в сложном положении, и пришлось ей подбирать среди кучи авторучек как можно ближе подходящую по цвету синюю, и исправлять так, чтобы это выглядело как самостоятельное исправление, дабы обычным красным исправлением не поднять ужасного скандала). У меня, в общем-то, путаница "б" и "д" также порождала огромное количество внезапных матерных и прочих неприличных слов в тексте, и в результате мои рукописные тексты были всегда покрыты жуткой мазнёй чуть ли не на каждой второй строчке (поскольку, увидев неприличное слово, я не мог ничего сделать, кроме как замазюкать его дочерна, чтобы уже ничего нельзя было разглядеть), на это уходила куча времени, да ещё эта мазня долго сохла, и в результате при написании следующей строчки дополнительно размазывалась рукой.

Ещё из забавного - в младших классах и, м.б., чуть ли не до 8-го класса, у меня была привычка при написании некоторых очень частотных в школьной практике слов, содержащих букву "б", писать вначале только кружочек, а "кочергу" пририсовывать только после написания всего слова. Эта привычка была связана вовсе не с удобством написания (это не было удобно для меня, а вовсе даже наоборот), а с тем, что в недописанном состоянии там на мгновение появлялось или неприличное слово, или что-то, отчасти похожее на неприличное, и тогда, не вырисовывая кочергу до написания всего слова, я фактически временно заменял "б" на "о", и тогда неприличное слово (в данном случае, ожидаемое заранее) ни на мгновение не возникало на бумаге. Не помню, были ли вообще такие случаи, когда я бы в спешке так и забыл пририсовать "б" кочергу, и осталось бы "о". Кажется, не было ни разу, как это ни странно.
Автор Валентин Н
 - января 10, 2013, 17:11
Цитата: DarkMax2 от января  9, 2013, 22:21
На письме - это не при наборе.
И при наборе тоже.
Автор DarkMax2
 - января 9, 2013, 22:21
Цитата: sasza от января  9, 2013, 22:11
Цитата: DarkMax2 от января  9, 2013, 20:54
Цитата: Валентин Н от декабря 29, 2012, 18:21
Вы у/ы путаете на письме? Я часто. Чаще бывает Ы вместо У — мызыка.
:o
Я путаю. У меня фонетическая раскладка (транслит), а на ней "ы" и "у" (y и u) рядом. К тому же y похожа на у.
На письме - это не при наборе.
Автор sasza
 - января 9, 2013, 22:11
Цитата: DarkMax2 от января  9, 2013, 20:54
Цитата: Валентин Н от декабря 29, 2012, 18:21
Вы у/ы путаете на письме? Я часто. Чаще бывает Ы вместо У — мызыка.
:o
Я путаю. У меня фонетическая раскладка (транслит), а на ней "ы" и "у" (y и u) рядом. К тому же y похожа на у.
Автор DarkMax2
 - января 9, 2013, 20:54
Цитата: Валентин Н от декабря 29, 2012, 18:21
Вы у/ы путаете на письме? Я часто. Чаще бывает Ы вместо У — мызыка.
:o
Автор Alexi84
 - января 9, 2013, 20:45
На днях заметил, что часто пишу "баврский" вместо "баварский", "сартовский" вместо "саратовский" и т.д.
И в то же время почему-то слово "маршал" у меня часто превращается в "марашал"...
Автор watchmaker
 - января 4, 2013, 00:47
Путаю часто У и Й на клавиатуре (Ц намного реже). Даже автозамену поставил: МЕЖДЙ -> МЕЖДУ...
Автор sasza
 - декабря 31, 2012, 14:35
Цитата: Rwseg от декабря 29, 2012, 17:18
Что за манера искать в опечатках, оговорках, особенностях речи и т.д. иностранные «гены»?
Это не манера. Это шутка. Там даже смайлик стоит.
Автор Rex
 - декабря 30, 2012, 22:05
По жизни произношу некотрый, но писать обязан некоторый.
Автор Taciturn_
 - декабря 30, 2012, 14:25
Я очень часто печатаю "сомтреть"