Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор cetsalcoatle
 - декабря 29, 2012, 20:31
grātiam agō :)
Автор Штудент
 - декабря 29, 2012, 20:17
Цитата: cetsalcoatle от декабря 29, 2012, 19:44
Кстати, Штудент, можете подсказать какие-нибудь материалы по народной латыне?
Навскидку по-русски есть хороший университетский учебник Алисовой "Введение в романскую филологию", там в принципе есть всё, что надо знать о народной латыни для серьёзного изучения романских языков. Что касается народной латыни Пиренеев, то тут лучше всего обратиться к книге Коломы Льеаль "La formación de las lenguas romances peninsulares", но она вроде на русский не переведена.
Автор Штудент
 - декабря 29, 2012, 20:13
Цитата: cetsalcoatle от декабря 29, 2012, 19:44
Не знал, что она зафиксирована: у меня по народной латыне целых.. 1 книга, поэтому так, на всякий случай.
А, если Вы о народной латыни, то да, свидетельств лексемы народно-латинского периода действительно нет. Зато fablar фиксируется в харджах (где язык весьма и весьма архаичный), в "Сиде", спорадически встречается в ладино, так что наличие этой промежуточной стадии можно считать точно установленным.
Автор cetsalcoatle
 - декабря 29, 2012, 20:03
[:IIIIIIIII:]
Автор Вадимий
 - декабря 29, 2012, 19:50
Цитата: cetsalcoatle от декабря 29, 2012, 19:44
народной латыне
латыня! ;up:
Автор cetsalcoatle
 - декабря 29, 2012, 19:44
Цитата: Штудент от декабря 29, 2012, 18:07
Цитата: cetsalcoatle от декабря 28, 2012, 14:09
*fablar
Почему под звёздочкой, кстати? Форма ж зафиксирована.
Не знал, что она зафиксирована: у меня по народной латыне целых.. 1 книга, поэтому так, на всякий случай. :)
Кстати, Штудент, можете подсказать какие-нибудь материалы по народной латыне?
Автор RockyRaccoon
 - декабря 29, 2012, 18:25
Цитата: Штудент от декабря 29, 2012, 18:04
В классической латыни этот глагол используется как отложительный, но у Плиния
уже встречается fabulare. В народной латыни отложительные глаголы по большей
части перешли в активные.
Gracias, ahora comprendo.
Автор Штудент
 - декабря 29, 2012, 18:07
Цитата: cetsalcoatle от декабря 28, 2012, 14:09
*fablar
Почему под звёздочкой, кстати? Форма ж зафиксирована.
Автор Штудент
 - декабря 29, 2012, 18:04
Цитата: smith371 от декабря 28, 2012, 17:46
А насчет сабжа, там был не fabulare, a fabulari (отложительный глагол), а это две очень большие разницы в спряжении. Просто два разных слова.
В классической латыни этот глагол используется как отложительный, но у Плиния уже встречается fabulare. В народной латыни отложительные глаголы по большей части перешли в активные.
Автор Штудент
 - декабря 29, 2012, 17:59
Цитата: cetsalcoatle от декабря 28, 2012, 14:09
Сравнил испанское hablar и португальское falar и пришёл к заключению, что праформа *fablar <- *fabulare, c учётом регулярного перехода h <- f в испанском  :-\ Что думаете?
Так и есть.