Цитата: Python от сентября 8, 2011, 21:04Не ремствуйте!
Це теж входить в мої обов'язки? Вимагатиму собі подвійну ставку!
Цитата: pisarczuk от сентября 7, 2011, 23:11Ну шо роби́ть, я теж практикую подвійні стандарти. Сам борюся з непотрібними наростками, і сам же тулю в деякі утворення непотрібний -ств-.
Від "лідер" по-українськи абсолютно природно утворюється "лідерувАти", так само як "панувати", "головувати" і тп, і аж ніяк не "лідерствувати".
Цитата: Python от сентября 8, 2011, 21:04Вимагайте потрійну, бо ви ще й модераторствуєте.
Це теж входить в мої обов'язки? Вимагатиму собі подвійну ставку!
ЦитироватьМодератор модерує, а крім того ще й "модераторУє"Це теж входить в мої обов'язки? Вимагатиму собі подвійну ставку!
Цитата: Drundia от сентября 8, 2011, 15:12А от "мудувати" неправильно, правильно "мудакувати". Модератор модерує, а крім того ще й "модераторУє", а от мудак, проше пана, мудакує, і ажніяк не мудує, does he?
Правильно модити, якщо йдеться про створення модів. У будь-якому разі модерирувати — неправильно.
Цитата: Drundia от июля 29, 2011, 19:57Від "лідер" по-українськи абсолютно природно утворюється "лідерувАти", так само як "панувати", "головувати" і тп, і аж ніяк не "лідерствувати". А от по-російськи найближчим відповідником до українського "лідерувАти" і справді було б "лидерствовать", або знову ж таки давно наявне в тій мові хоч і досить таки химерно утворене "лидировать".
Тоді має бути «лідерствувати».
ЦитироватьЛидировать – вести перед, бути попереду (лідером), очолювати, первувати:
• лидировать в чемпионате, гонке – очолювати чемпіонат, перегони (гони).
Страница создана за 0.044 сек. Запросов: 20.