Цитата: Belg от января 12, 2008, 01:29ὃ οὖν ὁ Θεὸς συνέζευξεν, ἄνθρωπος μὴ χωριζέτω. Тут именно значение «человек».
Man вроде бы употребляется только в библейско-архаичном контексте:
"So then, what God has united, man must not divide".
Цитата: "Vertaler" от
One, прежде всего, просто реже употребляется. Ну а кроме того, у one (как и у man) есть значение некоего правила, чего-то установленного или заведённого, которого нет у they.
Цитата: From_Odessa от января 12, 2008, 00:46One, прежде всего, просто реже употребляется. Ну а кроме того, у one (как и у man) есть значение некоего правила, чего-то установленного или заведённого, которого нет у they.
Vertaler
Английское one в этих структурах не применяется и несет иное значение, ведь так?
Страница создана за 0.038 сек. Запросов: 20.