Цитата: Poirot от сентября 20, 2012, 21:48ну и что из этого, а из темы о голосовании - это вырезали. и так всегда - ни ответа ни привета.Цитата: serge-kazak от сентября 20, 2012, 14:10в Москве есть улица Ивана Франко
что всех этих писателей (и Ивана Франка) справедливости ради нужно включать в список
Цитата: serge-kazak от сентября 20, 2012, 14:10в Москве есть улица Ивана Франко
что всех этих писателей (и Ивана Франка) справедливости ради нужно включать в список
Цитата: RockyRaccoon от сентября 20, 2012, 11:53Русские из любой мухи слона делают, потому как преувеличивают востократ.
Украинцы в любую тему влезут со своими украинскими тараканами.
Цитата: serge-kazak от сентября 20, 2012, 12:24А надо тщательно определить антропологические параметры - длину черепа и т.д.- соответствующие беспримесным, чистейшим украинцам, и всех, кто не соответствует - в этот самый карантин. Желательно, чтобы в карантине было побольше печей или "газвагенов". И все буде чудово.
потомков казаков и жителей советской Украины говоривших на восточноукраинских
диалектах либо на украино-великорусском суржике объявляются московскими
прихвостнями, которых нужно отправлять в карантин и т.д
Цитата: okruzhor от сентября 20, 2012, 14:32Относительно злоупотребления алкоголем у чукчей фсё в порядке, вполне соответствуют, а остальное для русских и необязательно
А как же экзамены по владению великоимперским языком , злоупотреблению алкоголем , намотке портянок , игре на балалайках ?
Цитата: antic от сентября 20, 2012, 14:24Апалитична рассуждаэш дарагой да !Цитата: RockyRaccoon от сентября 20, 2012, 12:08
я, россиянин, признаю украинцев русскими!Цитата: Lodur от сентября 20, 2012, 13:31А я готов пойти ещё дальше. Признаю русскими чукчей и негров преклонных годов.
Признаю́.
PS Мне не жалко. Приходите ко мне записываться в русские
Цитата: RockyRaccoon от сентября 20, 2012, 12:08
я, россиянин, признаю украинцев русскими!
Цитата: Lodur от сентября 20, 2012, 13:31А я готов пойти ещё дальше. Признаю русскими чукчей и негров преклонных годов.
Признаю́.
Цитата: Lodur от сентября 20, 2012, 13:58Цитата: serge-kazak от сентября 20, 2012, 13:43также как Лесю Украинку, Марко Вовчок, Пантелеймона Кулиша и др. и снова такие - это только те, кто писал на великорусском наречии. а в понятие русские попадают и Нечуй-Левицкий, и Панас Мирный, и Старицкий, и Коцюбинский, и Стороженко, царство им всем небесное.Гм. У каждого свои пристрастия и вкусы в литературе. Поэтому, конечно, на объективность не претендуя, я бы сказал, что все названые фамилии мимо списка. Если уж кого-то включать из тех, кто писал не на «великорусском наречии» (как вы это назвали), я бы подумал включить забытого вами Ивана Франка.
Цитата: serge-kazak от сентября 20, 2012, 13:43также как Лесю Украинку, Марко Вовчок, Пантелеймона Кулиша и др. и снова такие - это только те, кто писал на великорусском наречии. а в понятие русские попадают и Нечуй-Левицкий, и Панас Мирный, и Старицкий, и Коцюбинский, и Стороженко, царство им всем небесное.Гм. У каждого свои пристрастия и вкусы в литературе. Поэтому, конечно, на объективность не претендуя, я бы сказал, что все названые фамилии мимо списка. Если уж кого-то включать из тех, кто писал не на «великорусском наречии» (как вы это назвали
Цитата: Lodur от сентября 20, 2012, 13:38Цитата: serge-kazak от сентября 20, 2012, 12:11тогда всё же ради приличия стоит включить ШевченкаПротив представленных в списке не катит (хотя будь моя воля, я несколько фамилий оттуда тоже выкинул бы, но это не значит, что вставил бы кого-то ещё). А не подскажете, что конкретно Тарас Григорович прозой написал, достойного «вхождения в ряды»?
Цитата: http://www.t-shevchenko.name/uk/Prose.html
Усі драматичні твори й повісті Шевченко написав російською мовою. Після Шевченкової смерті рукописи повістей і деяких драматичних творів перейшли на збереження до М. М. Лазаревського, який надрукував у журналі «Основа» (1862. – № 3. – С. 142–143) таке повідомлення про них:
«Извещение о прозаических сочинениях Т. Гр. Шевченка на великорусском языке.
По смерти украинского поэта, Т. Гр. Шевченка, осталось одиннадцать рукописей, в которых заключаются литературные (довольно слабые) сочинения поэта, писанные на великорусском языке, прозою.
Цитировать
В останні роки свого життя, незважаючи на хворобу, Старицький написав історичний роман «Оборона Буші» (1894), романи «Перед бурей» (1897), «Молодість Мазепи» (1898), «Разбойник Кармелюк» (1903) та інші російською мовою.
Страница создана за 0.047 сек. Запросов: 19.