Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор sven
 - июля 11, 2012, 20:32
ЦитироватьДа́йны
В дословном переводе означает счастье.
в каком языке, этa дословность?

Могу  лишь добавить, что в этимологическом словаре в качестве родственных приводятся лтш. diet 'танцевать', др.-гр. dinos 'круговерть', dineo 'кружусь в танце', a дословное счастье, похоже, из раздела псевдо.
Автор Ion Borș
 - июля 10, 2012, 19:47
Цитата: sven от июля 10, 2012, 17:09
В копии от 3 числа никакой этимологии не нашёл:
Цитата: Ion Bors от июля 10, 2012, 17:24
вчера что-то было написано, не этимологиия, а что "означает" что-то связанной с любовью (не помню точно фразу).
нашёл цитату по этому адресу
Цитата: sven от июля 10, 2012, 17:09
(wiki/com/search?q=cache:FPCDnt35XrMJ:ru) Дайны&hl=lv&lr=lang_lv|lang_lt&client=firefox-a&gl=lv&tbs=lr:lang_1lv|lang_1lt&prmd=imvns&strip=1
ЦитироватьДа́йны
В дословном переводе означает счастье.
в каком языке, этa дословность?
Автор Ion Borș
 - июля 10, 2012, 17:35
Цитата: sven от июля 10, 2012, 17:33
dainas - это скорее стихи (в форме четверостишия), чем песни.
какие-то тайны друидов.
Автор sven
 - июля 10, 2012, 17:33
До 19 века латыши не употребляли слово daina в значении песня. Оно имело другое значение. Новое значение из литовского в латышский ввели собиратели фольклора.

Но и сегодня для латышей dainas - это скорее стихи (в форме четверостишия), чем песни.
Автор Ion Borș
 - июля 10, 2012, 17:24
Цитата: sven от июля 10, 2012, 17:09
Зато она имеется здесь: http://en.wiktionary.org/wiki/daina
sven
Спасибо!

по размыслю над этимологией для dance в этом контексте.
Дойны распространены не только в Молдове, но и в Румынии.
Цитата: sven от июля 10, 2012, 17:09
В копии от 3 числа никакой этимологии не нашёл:
вчера что-то было написано, не этимологиия, а что "означает" что-то связанной с любовью (не помню точно фразу).

Автор sven
 - июля 10, 2012, 17:09
Цитата: Ion Bors от июля 10, 2012, 08:39
Сегодня Википедия не работает, и не смог привести цитату про этимологию Дайн
Цитата: Nekto от июля  8, 2012, 17:08
wiki/ru) Дайны
Раньше обсуждал это слово - она была с непонятной этимологией в прибалтийских языках (в румынском - тоже). Сейчас в вики есть этимология. Просьба, если кто-то сможет её комментировать. Спасибо!

В копии от 3 числа никакой этимологии не нашёл: (wiki/com/search?q=cache:FPCDnt35XrMJ:ru) Дайны&hl=lv&lr=lang_lv|lang_lt&client=firefox-a&gl=lv&tbs=lr:lang_1lv|lang_1lt&prmd=imvns&strip=1

Зато она имеется здесь: http://en.wiktionary.org/wiki/daina

В латышском этимологическом словаре сказано, что рум., также молд. doina - это заимствование из литовского 13-15 века, скорее всего через польский.
Автор Ion Borș
 - июля 10, 2012, 08:39
Сегодня Википедия не работает, и не смог привести цитату про этимологию Дайн
Цитата: Nekto от июля  8, 2012, 17:08
wiki/ru) Дайны
Раньше обсуждал это слово - она была с непонятной этимологией в прибалтийских языках (в румынском - тоже). Сейчас в вики есть этимология. Просьба, если кто-то сможет её комментировать. Спасибо!