Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор 5park
 - декабря 10, 2007, 18:37
...Хоча Фасмер пише:

Другие ученые считают исходным *oid- и сравнивают это слово с греч. οι̃δος "опухоль", οι̉δάω "распухаю", др.-исл. eitr ср. р. "яд, гнев", д.-в.-н. eitar "гной", лтш. idra "гнилая сердцевина дерева".

Тоді  *oidъ > *ědъ > *jědъ > яд.

В українській є ще діал. їд, їдь. ЕСУМ пов'язує їх все ж таки з їсти.
Автор 5park
 - декабря 10, 2007, 18:07
Напевно, що одного.

яд < *jadъ < jědъ, бо звичайною була зміна [ѣ] на [а] на початку слова після утворення протетичного [j].

Порівняйте також яства, ялинка (від яль).
Автор ou77
 - декабря 10, 2007, 17:46
А ще в словацькій potrava  у нас також "страва" є і "отрава", так виходить шо може і "яд" одного кореня з "їдло":)
Автор 5park
 - декабря 10, 2007, 17:40
Одрук вище: не *sъnědъ, а *sъnědь має бути.

В словацькій мові це слово просто загальновживане. На відміну від української, де воно є просторіччям. В польській воно теж є - зробив запит по пошуковику.

Втім, згадав про мітлу (*metьla) і побачив, що *jědъlo (чи *jědьlo) в принципі можливе. Проте мені не зовсім ясно, звідки там редуковані. Можливо, варто говорити не про суфікс -l-, а про суфікс -ьl- чи -ъl-? Інший варіант - додавання суфікса не до основ *met-, *jěd- (*ēd-), а до іменників *metь та *jědъ, при тому, що останній означає отруту, але цей варіант химерний. Який має бути розв'язок, якщо застосувати лезо Оккама?

А ще не забувайте про житло та світло  :)
Автор ou77
 - декабря 10, 2007, 15:11
А нема в польській мові такого слова "їдло" (я не знайшов) за те є в словацькій jedlo.
Автор 5park
 - декабря 10, 2007, 12:47
Я переглянув свою позицію:

їдло, скоріше за все, запозичення з польської, адже "єр" в *jědъlo - навряд чи можливий (як і праслов'янський характер самого слова, бо ж були і *jědъ, і *jěd-ā, і *jěd-j-ā, і навіть *sъnědъ з *sъn-ědātī);
*sedъlo (*sedьlo) краще не виводити напряму з  сидіти, зважаючи на гальск. -sedlon, англос. sadol, д.-в.-н. satul, satal (з *sotlo-, *sodtlo, - за Фасмером);
*-dl- в слові сало не має відношення до суфіксу знаряддя дії, бо етимологічно було *sad-l-o  (основа + суфікс + тематична голосна).
Автор ou77
 - декабря 10, 2007, 11:28
Цитата: 5park от декабря  9, 2007, 13:58
Цікаво, як пояснити тоді сало < *sadlo, пов'язуючи його з садити? Адже, здається, мало б бути *sadъlo (*sadьlo) в псл. за аналогією з прикладами вище. І звідки тут суфікс знаряддя дії -dl-?

В етимологічному словникові: "Те що сідає на мясо", але якщо знаряддя то малоб бути "те чим садять", може "те чим садять мясо на щось":(
Автор 5park
 - декабря 9, 2007, 13:58
Цікаво, як пояснити тоді сало < *sadlo, пов'язуючи його з садити? Адже, здається, мало б бути *sadъlo (*sadьlo) в псл. за аналогією з прикладами вище. І звідки тут суфікс знаряддя дії -dl-?
Автор 5park
 - декабря 6, 2007, 19:38
Ой, там не *or-ti, а *or-a-ti має бути, звичайно. Записався вкінець.


Автор ou77
 - декабря 6, 2007, 11:40
5park, Ви які книжки читали?, що так добре орієнтуєтеся в прасловянській?

А між іншим чому *or-ti не стало "рати", а стало "горати"?