Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Zverozub
 - декабря 8, 2007, 20:25
Цитата: Alessandro от декабря  8, 2007, 18:58
В диалекте жителей сёл Кючюк-Озен (Малореченское), Куру-Озен (Солнечногороское) и Улу-Озен (Генеральское) "какура" это что типа рогатины, раздвоенной ветки, крючка.
Знаете, наверное, Сервер Какура певец и композитор есть такой, вот он как раз то ли Кючюк-Озенский, то ли Куру-Озенский.
да уже разобрались.
Кокур - сорт винограда. от крымскотатарского - "пахучий".
Какура - крючок для скирдования. с виноделием никак не связано.
С Сервером Какурой знаком давно. Может скоро и увидимся.
Он по матери ногай. Так что если бы не было депортартации, он бы на свет не появился. Таты и ногаи никогда до депортации не могли вступать в брак.
У меня сходная ситуация. Материнская линия кулацкая, отцовская - большевики.
Ну да ладно.
По нынешней погоде лучше всего в Москве пить
Кокур Каллистон Массандра - уникальное вино из Малореченского
http://www.zverozub.com/index.php?r=34&a=487&l=1
Автор Alessandro
 - декабря 8, 2007, 18:58
В диалекте жителей сёл Кючюк-Озен (Малореченское), Куру-Озен (Солнечногороское) и Улу-Озен (Генеральское) "какура" это что типа рогатины, раздвоенной ветки, крючка. Точно не знаю, но что-то в этом роде. На счёт того, в каких ещё деревнях есть это слово и из какого оно языка ничего сказать не могу.

Знаете, наверное, Сервер Какура певец и композитор есть такой, вот он как раз то ли Кючюк-Озенский, то ли Куру-Озенский.
Автор Zverozub
 - декабря 6, 2007, 12:16
Цитата: christo_tamarin от декабря  6, 2007, 12:06
1. Мне неясно как из "Керкира" или "Корфу" можно достичь до "кокур". Связь с петухами кажется мне более вероятней. А сам сорт "кокур" видимо из Средиземноморья.

2. В начале 20-го века болезнь уничтожила большинство виноградных насаждения на Балканах. Много сортов винограда погибло. Такой сорт "кокур" мне неизвестен.

вот именно 1. и вот именно 2.
и второе определяется первым.
в медицинской географии установлено, что эпидемии выкашивают именно чужие антропологические типы, не гармоничные для данной местности.
то же самое происходит с породами собак и кошек - но там очень быстро - 20-30 лет и вся порода исчезает.
в Крыму так произошло с сиамскими кошками, овчарками коли, афганскими борзыми.
много модных сортов яблок быстро исчезли.
то что Кокур в Крыму не пострадал от филоксеры, говорит о его местном происхождении.
Краеведение - царица наук! :P
а современная агрономия и особенно акклиматизация - суета сует...

так же и со словами - прежде всего надо искать рядом или в прошлом.
всякие дальние по месту и времени сходства в звучании всегда опасны, особенно когда знакомство с лингвистикой (как у меня) - поверхностное :-[
Автор christo_tamarin
 - декабря 6, 2007, 12:06
Цитата: Zverozub от декабря  5, 2007, 18:51
Цитата: christo_tamarin от декабря  5, 2007, 11:56
Кокур Качинский - бегущий петух.
Предполагаю, что крымское слово "кокур" греческого происхождения.
Качи - это река.
Прошу прощения, спутал я. То, что Качи - река, не заметил.

Мое предположение относится к этимологии слова "кокур" - это из греческого "петух". Предполагаю, что название винoградного сорта из греческого "петуха". Если так, то образ петуха можно использовать на бутылках вина из сорта "кокур".

Цитата: Zverozub от декабря  5, 2007, 18:51.. а Кокур - сорт винограда. причем в некоторых винодельческих источниках его называют сортом балканского происхождения.
если есть в Болгарии или на Балканах вообще такой сорт - было бы интересно...

..The Kokur grape was probably introduced by the Genoese when they arrived from Italy and colonised the eastern Crimea.

White Kokur grape was brought to Crimea by ancient Greeks from the Kerkyra (Corfu) island whence this wine has received its name.

Мне неясно как из "Керкира" или "Корфу" можно достичь до "кокур". Связь с петухами кажется мне более вероятней. А сам сорт "кокур" видимо из Средиземноморья.

В начале 20-го века болезнь уничтожила большинство виноградных насаждения на Балканах. Много сортов винограда погибло. Такой сорт "кокур" мне неизвестен.

Цитата: Zverozub от декабря  5, 2007, 18:51
я просмотрел разные Ваши сообщения...
это я связал немецкое huebsch с болгарским хубав. просто болтали с одним болгарским литератором и он сказал, что слово хубав в Болгарии считается не понятным по происхождению.
но я тогда и вспомнил странное для немецкого языка слово huebsch.
помню что его это очень обрадовало.
Я спросил об этом на форуме германистов и мне ответили, что у немецкого слова huebsch совершенно иная этимология. Так что мое предположение об этимологии болгарского слова хубав (обратное заимствование из балкано-романского) мне кажется более вероятней.
Автор Zverozub
 - декабря 5, 2007, 18:51
Цитата: christo_tamarin от декабря  5, 2007, 11:56
Кокур Качинский - бегущий петух.
Предполагаю, что крымское слово "кокур" греческого происхождения.

Качи - это река.
а Кокур - сорт винограда. причем в некоторых винодельческих источниках его называют сортом балканского происхождения.
если есть в Болгарии или на Балканах вообще такой сорт - было бы интересно...
я просмотрел разные Ваши сообщения...
это я связал немецкое huebsch с болгарским хубав. просто болтали с одним болгарским литератором и он сказал, что слово хубав в Болгарии считается не понятным по происхождению.
но я тогда и вспомнил странное для немецкого языка слово huebsch.
помню что его это очень обрадовало.
а вообще меня очень интересует Первое Болгарское царство (хан Кубрат и династия Дуло) на берегах Керченского пролива.
но по этой теме пжлста, если будет желание - напишите личное сообщение.
я благодаря болгарскому вину Хан Крум сделал небольшой экскурс в историю Болгарии - http://www.zverozub.com/index.php?r=109&a=627&l=1

Автор Zverozub
 - декабря 5, 2007, 18:33
Цитата: Refat от декабря  4, 2007, 20:49
Вот ещё про "какур". В интернете есть словарь урумско-украинский, там есть это слово:
"какур, какура ключка, гак для висмикування соломи зi скирти".
Вот ссылка http://www.unesco.kz/qypchaq/Docs/Urum-D03.pdf

А если всё-таки не "кокур", а "какур", как пишет Даль.
Тогда вот так будет: "Kakur Qaçı"
Даль взял слово какур из сочинений Христиана Стевена. тот получил от своего служащего из Судака) тот кстати, тоже вроде швед или что-то вроде.
нынешние виноделы пишут только в форме кокур.
а фамилия Какура, вероятно от сельхоз-инвентаря происходит и к вину отношения не имеет, как и к изделиям из теста.

А вот относительно ошибок вроде Кача-Качи я уже не удивляюсь. Вот "Демерджи" ведь должно писаться "Демирджи", и тем не менее, пишут с ошибкой.
[/quote]
ну так поддержите нас с Ваней Коваленко.
мы к сезону 2008 в книжках уже будем писать Демирджи.
Ваня откопал, что впервые у Головкинского такая ошибка появилась, а он был автором самого популярного путеводителя Москвича.
оба были люди хорошие. но все равно зачем цепляться за их ошибки...
http://www.zverozub.com/orgforum.php?show=theme&id=163 - до каких пор мы будем писать ДемЕрджи и Черная?
(Автор темы: Zverozub, открыта: 03.04.2007 14:12)
я пока отписываюсь от этой темы, надо книжку делать.
так что ежели чего - в личку пожлста.
всем спасибо!
Автор christo_tamarin
 - декабря 5, 2007, 11:56
Кокур Качинский - бегущий петух.

Предполагаю, что крымское слово "кокур" греческого происхождения.

Автор Refat
 - декабря 4, 2007, 20:49
Цитата: Zverozub от декабря  4, 2007, 19:48
естественно, река Кача. м-да... значит, везде и давно ее пишут с ошибкой :wall:
главное - Качи-Кальон пишется как надо, а река тут же рядом течет, но уже Кача...
кстати, по поводу этого монастыря у Вас есть варианты перевода?
Крестовый корабль как бы самое популярное и похожее на реальный вид массива, но с какого языка не ясно...
"Качи-Кальон"... Н у насчёт "кальон"а нету вариантов, не знаю с какого языка это может переводиться как "корабль", а вот "крест" на кр.татарском "хач".
Вот ещё про "какур". В интернете есть словарь урумско-украинский, там есть это слово:
"какур, какура ключка, гак для висмикування соломи зi скирти".
Вот ссылка http://www.unesco.kz/qypchaq/Docs/Urum-D03.pdf

А если всё-таки не "кокур", а "какур", как пишет Даль.
Тогда вот так будет: "Kakur Qaçı"

А вот относительно ошибок вроде Кача-Качи я уже не удивляюсь. Вот "Демерджи" ведь должно писаться "Демирджи", и тем не менее, пишут с ошибкой.
Автор Ноэль
 - декабря 4, 2007, 20:47
Извиняюсь, граждане, в предыдущем моем сообщении надо читать не "турецкий", а "крымскотатарский".   :-[ (Ошиблась, как раз слушала запись Шебнем Ферах.)
Автор Ноэль
 - декабря 4, 2007, 20:03
Цитата: Zverozub от декабря  4, 2007, 19:58
Ну естественно, должно быть в скобках и по стране потребителю.
в частности в Крыму в скобках должно быть написано по украински.
Кокур Качi або Кокур Качи? (второй вариант вроде универсальнее, сразу и по русски и по украински).

Это пусть Вам спецы пишут, кто хорошо знает турецкий. Вообще, нэйминг - дело тяжелое. И чтоб кратко, и чтоб диакритики поменьше...

Зверозуб, я напишу в личку.