Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Wulfila
 - сентября 10, 2012, 08:27
Цитата: Alone Coder от
По второй и третьей палатализациям тут непозиция. Скорее тут отражение Ich-Laut.
Непозиция как раз для Ich-Laut, не быват интервокальным (да и с чего бы вдруг?)
Ауслаут и преконсонантаная глухая позиция (усиление=оглушение)(и фрикативизация как продолжение).
А вторая П. в самый раз.
Автор Alone Coder
 - сентября 9, 2012, 19:53
А какие есть мнения насчёт шепелявости ПИЕ *s? А то хеттские, греческие, германские данные можно понимать двояко.
Автор Алексей Гринь
 - сентября 8, 2012, 20:22
Cкандинавские заимствования 12 века в английском имеют чистое sk- в начале (др.-сканд. skil > англ. skill), в то время как родные англосаксонские слова имеют sh- (др-англ. skip > совр. англ. ship).
Автор Vertaler
 - сентября 7, 2012, 23:17
Цитата: Alone Coder от сентября  7, 2012, 07:44
В германском sk тоже палатализация. См. рефлексы в английском, немецком, шведском.
В шведском и в английском/немецком кардинально разная картина. В шведском смягчается k перед переднерядными, причём, судя по датскому¹, там это недавно. В английском/немецком ki gi не аффрикатизуется, а sk > š каким-то хитрым макаром, который wm где-то описывал.

¹ дат. skilling [ˈskɪˀlɪŋ]
Автор Алексей Гринь
 - сентября 7, 2012, 22:16
Цитата: Лукас от декабря 10, 2009, 23:30
В Америке - русские горки
Rollercoaster-то?
Автор Alone Coder
 - сентября 7, 2012, 10:07
Кстати, есть подозрение, что германское "s" было шепелявым. Как минимум верхненемецкое. На это намекают заимствования в польский и венгерская орфография.
Автор Alone Coder
 - сентября 7, 2012, 07:44
В германском sk тоже палатализация. См. рефлексы в английском, немецком, шведском.
Автор ameshavkin
 - сентября 6, 2012, 19:55
Есть аналог: skilling -> *stьljazь
Наверняка не было никакого *sthilling`а!
Автор Alone Coder
 - сентября 6, 2012, 09:50
Цитата: temp1ar от января 11, 2009, 18:59
А каким образом из "к" получилось "т"? По второй/третьей палатилизации там ведь должно было быть "ц"! То есть "вицязь"
По второй и третьей палатализациям тут непозиция. Скорее тут отражение Ich-Laut.
Автор Alone Coder
 - сентября 6, 2012, 09:48
Цитата: andrewsiak от января 11, 2009, 17:31
Древнее заимствование славянскими языками скандинавского слова "vikingr" дало, как известно, "витязь"
Срезневский пишет "withingus". Это слово вообще существует или это одно из слов, выдуманных норманистами?