Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Nekto
 - августа 13, 2012, 13:08
Цитата: http://litopys.org.ua/rizne/zvslovnyk.htm
Політика (полЂтика) — наука, вміння, чемність, гречність, ввічливість

Цитата: http://ru-history.livejournal.com/1404723.html
"...І ви, панство полковнИки
Без жадної політИки..."
Автор Python
 - августа 13, 2012, 10:03
Полѣтыка могло бути результатом запису слова «політика» старою українською орфографією, де ѣ читався як і.
Автор Ильич
 - августа 13, 2012, 10:00
Цитата: Bhudh от августа 13, 2012, 06:28
А может, это просто неверно написанное (Yandex) "Полетыка" и к политике не имеет никакого отношения?
Ошибочные написания бывают, но что это проясняет?
Автор Bhudh
 - августа 13, 2012, 06:28
А может, это просто неверно написанное (Yandex) "Полетыка" и к политике не имеет никакого отношения?
Автор Русин1
 - августа 13, 2012, 00:13
Русины понятие политика определяют однозначно: панськоє гунцутство= плутовство господ...
Автор Swet_lana
 - августа 13, 2012, 00:01
А ударение из польского?
Автор Python
 - августа 12, 2012, 23:58
Современное значение идентично русскому. Гринченко, однако, фиксирует еще и значение «Лента — шелковая, гарусная». Кроме того, похоже, «политика» в старые времена употреблялось достаточно широко для обозначения хитрости, неискренности.
Автор Ильич
 - августа 12, 2012, 23:49
Не хочу помещать свой вопрос в раздел этимологии имён собственных. Там что-то много пишут, не имеющего отношения к этимологии. Хочу спросить у людей, хорошо знающих украинский.
Встретил человека по фамилии Политыка. Ударение на "ы". Ясно, что это украинское слово політика.
Какие значения имеет это слово в украинском? Словарь дает мне банальный перевод на русский - политика. Но не могу представить, чтобы у человека было такое прозвище. Может быть, есть какие-то другие значения этого слова? И на какой слог падает ударение в украинском?