Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Драгана
 - августа 11, 2012, 17:50
Значит, просто диалектизм.
Автор Dana
 - августа 11, 2012, 17:50
Цитата: Драгана от августа 11, 2012, 17:42
Кажется, украинизм
В украинском такого нет.
Автор Драгана
 - августа 11, 2012, 17:42
Это диалектное. У меня бабушка говорит "у мами". Кажется, украинизм, но есть и в некоторых русских говорах.
Автор Alone Coder
 - августа 11, 2012, 17:25
В 1987 уже переозвучили и убрали Сталина.
Автор Тайльнемер
 - августа 11, 2012, 17:16
Цитата: Alone Coder от августа 11, 2012, 10:59
"папи нет" вместо "папы нет". Насколько это распространено, откуда взялось, в каких ещё словах такое склонение?
Моя бабушка (Новосибирск) и дедушка (Ленинск-Кузнецкий, Новосибирск) иногда так говорили.

Цитата: Alone Coder от августа 11, 2012, 11:43
в версии 1987/2010 года девочку, похоже, переозвучили...
В версии 2010 г. переозвучили часть сцен (в основном уличные), и это мне страшно не понравилось — испортили весь фильм (вот раскраска — понравилась).
А что за версия 1987 г.?
Автор I. G.
 - августа 11, 2012, 12:15
Цитата: RockyRaccoon от августа 11, 2012, 12:13
Цитата: Python от августа 11, 2012, 12:04
И выговаривают только городские, чье произношение испорчено русским.
(Не испорчено, а облагорожено.:green:
+1.  :smoke:
Автор RockyRaccoon
 - августа 11, 2012, 12:13
Цитата: Python от августа 11, 2012, 12:04
И выговаривают только городские, чье произношение испорчено русским.
(Не испорчено, а облагорожено.:green:
Автор Python
 - августа 11, 2012, 12:04
Цитата: Nekto от августа 11, 2012, 11:15
Раньше украинцы звук и произносили не та как сейчас, а гораздо мягче, русское Ы вообще не выговаривали.
«Так, как сейчас» И выговаривают только городские, чье произношение испорчено русским.
Автор I. G.
 - августа 11, 2012, 11:57
Детская фонетика. Это не грамматика, на мой взгляд.
Автор Alone Coder
 - августа 11, 2012, 11:43
Насколько я понимаю, текст писала Рина Зелёная и она же озвучивала девочку, но в версии 1987/2010 года девочку, похоже, переозвучили...