ЦитироватьРазные формы для 2 и для 3-4.Ну так dvojina же, это же словенский.
Цитата: Poirot от октября 15, 2007, 14:54Двâ разговора, но пêт разговōрā.
По-сербски вроде так:
jедан - разговор
два, три, четири - разговора
пет, шест - разговора
Цитата: sknente от октября 15, 2007, 13:17сто, двести, триста
Разные формы для 2 и для 3-4.В русском с польским(?*) такого нет.
*(я не замечал)
Sedem konj тоже выглядит странно.
В русском с польским(?*) такого нет.
Цитата: sknente от октября 11, 2007, 19:42две сти а не две ста
Почему оно полностью слилось с род.п ед.ч в русском языке?
Страница создана за 0.018 сек. Запросов: 18.