Цитата: Didmitra от июня 30, 2012, 09:28Приведите, пожалуйста, примеры слов с переводом.
сравните литов. глагольные корни spen-, spėt-, span- и tryp-, trep-, tremp-, tramp-.
Цитата: Didmitra от июня 30, 2012, 09:28Тут тоже, пожалуйста.
Прикольно также, что оба слова имеют вариянты корня (в родственых языках) со значением «ловушка».
Цитата: Timiriliev от июня 30, 2012, 04:25Поспешай не торопясь.
Бывает и вместе используются: "спеши не торопясь".
Цитата: Sudarshana от июня 30, 2012, 01:42Что там полагается, пусть лингвисты скажут.
Ильич, значит, я угадал, что этому глаголу суффикс -ёж полагается
Цитата: Bhudh от июня 30, 2012, 01:04как говорится: не плюй в колодец...
Не литовская.
Цитата: Sudarshana от июня 30, 2012, 00:23
а с nomina actionis наоборот: спешка есть, а торопежа нет.
Цитироватьhttp://www.aif.ru/society/opinions/462
Геннадий Евстафьев, генерал-лейтенант СВР в отставке, старший советник Центра политических исследований в России:
...Торопёж с размещением американских элементов ПРО в Европе идёт для того, чтобы сделать этот процесс необратимым со стороны администрации Буша.
Цитироватьhttp://cifound.org/content/view/77/18/
«Мы абсолютно неприемлем «торопеж» в делах реставрации, — заметил председатель комиссии Общественной палаты по вопросам развития культуры, сохранению культурного и духовного наследия, тележурналист, искусствовед Сергей Пухачев. — Вот, Филармонию только месяц назад отреставрировали, а фасад уже отваливается».
Страница создана за 0.084 сек. Запросов: 21.