Цитата: mnashe от мая 31, 2012, 21:44Если учесть, что птицы произошли от ящеров, то первопредок птиц какой-нибудь.
А почему птица?
Змей...
Цитата: Hironda от мая 31, 2012, 16:49Ага, по аффрикатной гипотезе это не ɬ, а t͡ɬ.
Древняя птица Царап.
Цитата: Hironda от мая 31, 2012, 16:05сара́ф (ивр. ŝārāp̄ ← прасем. *ɬarap-) – сəрафи́м
А от "серафим" как будет единственное число?
Цитата: Hironda от мая 31, 2012, 16:05У Пелевина прямо серруф с серафимами не связан, хотя было где-то в толкованиях.
(А то Пелевин что-то напутал: у него "сирруф").
Цитата: Lodur от мая 31, 2012, 15:07Хм. Хм.
Я читал когда-то давно в разных книжках, что керуб и гриф (мифический, а не птица, которую сейчас так называют) - одно и то же. А этот сайт просто первый, где поисковик нашёл несомненно израильское изображение подобного существа (всё-таки Иерусалим...)
Цитата: Тот же КляйнRelated to Akka. karābu 'to bless', kāribu 'one who blesses', epithet of the bull-colossus; and to brk 'to bless'.Кажется, крылатого быка на той картинке можно усмотреть.
Цитата: mnashe от мая 31, 2012, 15:04не, это я не знал. никогда не задумывался над тем, как на иврите "капуста"
Я не знал.
Цитата: mnashe от мая 31, 2012, 14:46Подпись под рисунком:Цитата: Lodur от мая 31, 2012, 14:41Летучая мышь?
а это тогда как называется:
ЦитироватьРис. 30.Израильский керуб из «царских пещер» в Иерусалиме, XI—X вв. до н. э. (Dhorme, Vincent, 1926, Fig. 7).Это отсюда: http://www.biblicalstudies.ru/Books/Podosinov4.html
Цитата: Juuurgen от мая 31, 2012, 14:53Цитата: mnashe от мая 31, 2012, 14:23
А сейчас этим же словом כְּרוּב называют просто капусту.
Цитата: КляйнПослебиблейский иврит: капуста.Я не знал.
Вместе с арам. крува, карба, сир. карба заимствовано из гр. krambe
which is related to krambos 'dry shriveling', kromboyn 'to roast' and cogn. with Old Germ. hrimfan, rimfan 'to contract, wrinkle', Old Eng. hrympel 'wrinkle'.
Страница создана за 0.046 сек. Запросов: 20.